Hofmannsthal and Greek Myth: Expression and PerformancePeter Lang, 2002 - 295 pagina's Throughout his career the Austrian dramatist Hugo von Hofmannsthal (1874-1929) turned repeatedly to Greek myth for his material. This book sets out to uncover his reasons for doing so. The results provide not only new insights into his work but a case-study in the reception of the Classics in fin-de-siècle Vienna. Ranging widely over Hofmannsthal's achievements in drama, opera and the dance, this study is the first to provide a solid context for his 'Greek' works, both in the intellectual debates of his time - on such issues as psychoanalysis, feminism and the 'crisis of language' - and in contemporary performance practice. |
Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 42
Pagina 94
... calls ' mythische Kunst ' . 110 - Hofmannsthal himself makes no extended programmatic state- ments about ' das Tragische ' . But we can discern a line of thought , intermittently responsive to the promptings of Nietzsche , Bahr and ...
... calls ' mythische Kunst ' . 110 - Hofmannsthal himself makes no extended programmatic state- ments about ' das Tragische ' . But we can discern a line of thought , intermittently responsive to the promptings of Nietzsche , Bahr and ...
Pagina 157
... calls for silence : ' Schweig und tanze ' ( 2/233 ) . But even this final act is transgressive . She calls for a ' Reigen ' , a social dance , which she will lead . However , she embarks upon a solo dance , ' den Kopf zurückgeworfen wie ...
... calls for silence : ' Schweig und tanze ' ( 2/233 ) . But even this final act is transgressive . She calls for a ' Reigen ' , a social dance , which she will lead . However , she embarks upon a solo dance , ' den Kopf zurückgeworfen wie ...
Pagina 163
... calls the ' ungeheurer Irrtum ' of a perfect correspondence between language and world , that delusion under which the prelapsarian Chandos also suffers : Manche Worte gibts , die treffen wie Keulen . Doch manche Schluckst du wie Angeln ...
... calls the ' ungeheurer Irrtum ' of a perfect correspondence between language and world , that delusion under which the prelapsarian Chandos also suffers : Manche Worte gibts , die treffen wie Keulen . Doch manche Schluckst du wie Angeln ...
Inhoudsopgave
List of Illustrations | 9 |
Translation Rewriting and Performance | 49 |
Ödipus und die Sphinx and | 101 |
Copyright | |
6 andere gedeelten niet getoond
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
action ägyptische Helena Alkestis ancient Antike Antiquity Ariadne Ariadne auf Naxos Bachofen Berlin Bw Strauss Cambridge century Chapter character Chorus classical culture dance dialogue Dichter Die ägyptische Helena drama Duncan Elektra essay Euripides Europe expression Fischer Frankfurt/M Freud Gebärde Geist German Gertrud Eysoldt Gestalt Gestalten Goethe Goethe's Greece Greek myth Greek tragedy Grete Wiesenthal große Harry Graf Kessler Hermann Bahr Hofmanns Hofmannsthal's Hugo von Hofmannsthal Iphigenie Kessler Klytämnestra König Ödipus Kreon Kunst language Leben Letter libretto literary Literatur Maeterlinck mannsthal matriarchy Max Reinhardt Menschen modern Munich Musik muß mythical mythisch mythological Mythos Neue Nietzsche Oedipus opera Orient original Pannwitz pantomime performance play poet Psyche quoted recognised Reinhardt Richard Strauss Rudolf sacrifice scene Schnitzler Sophocles Sphinx St Denis stage Tanz thal thal's theatre tragic tragische translation University Press unserer Vienna Welt Werke Wesen wieder Wirklichkeit words Worte writing Zeit
Verwijzingen naar dit boek
Max Reinhardt: vom bürgerlichen Theater zur metropolitanen Kultur Peter W. Marx Fragmentweergave - 2006 |