The Plays of William Shakespeare, Volume 6 |
Vanuit het boek
Pagina 7
Dr. Warburton declares it to be cer . tainly spurious ; and without doubt , supposing it to have been written by Shakspeare , it must have been one of his earliest productions . Yet it is not mentioned in the list of his works by Meres ...
Dr. Warburton declares it to be cer . tainly spurious ; and without doubt , supposing it to have been written by Shakspeare , it must have been one of his earliest productions . Yet it is not mentioned in the list of his works by Meres ...
Pagina 21
Warburton . All that Dr. Warburton has said relative to Judas and the vinegar , wants confirmation . I have met with no such circumstances in any mysteries , whether in MS . or in print ; and yet both the Chester and Coventry ...
Warburton . All that Dr. Warburton has said relative to Judas and the vinegar , wants confirmation . I have met with no such circumstances in any mysteries , whether in MS . or in print ; and yet both the Chester and Coventry ...
Pagina 34
6 Virtue , and that part of philosophy - ) Sir T. Hanmer , and after him Dr. Warburton , read - to virtue ; but formerly ply and apply were indifferently used , as to ply or apply his studies . Fohnson . The word ply is afterwards used ...
6 Virtue , and that part of philosophy - ) Sir T. Hanmer , and after him Dr. Warburton , read - to virtue ; but formerly ply and apply were indifferently used , as to ply or apply his studies . Fohnson . The word ply is afterwards used ...
Pagina 40
Warburton . It is a common expression at this day to say , when a bailiff has arrested a man , that he has touched him on the shoulder . Therefore touch'd is as good a translation of captus , as toyld would be .
Warburton . It is a common expression at this day to say , when a bailiff has arrested a man , that he has touched him on the shoulder . Therefore touch'd is as good a translation of captus , as toyld would be .
Pagina 48
That such figures were sometimes appended to them , Dr. Warburton has proved , by a passage in Mezeray , the French historian : - “ portant meme sur les aiguillettes ( points ] des petites tetes de mort . ” Malone . as many diseases as ...
That such figures were sometimes appended to them , Dr. Warburton has proved , by a passage in Mezeray , the French historian : - “ portant meme sur les aiguillettes ( points ] des petites tetes de mort . ” Malone . as many diseases as ...
Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Overige edities - Alles bekijken
The Plays of William Shakspeare: In Fifteen Volumes. With the Corrections ... William Shakespeare Volledige weergave - 1793 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ancient appears bear believe better bring Camillo comedy comes Corrected daughter death doth Dromio editor Enter Exeunt Exit expression eyes face fair father fear Feran fool give Gremio hand hast hath hear heart hence Henry honour husband Johnson Kate Kath keep King lady leave Leon look lord lost Malone marry master means mistress never observed old copy once passage perhaps play poor pray present queen scene second folio seems sense Serv servants Shakspeare speak stand stay Steevens suppose sure sweet tell thee Theobald thing thou thought true unto Warburton wife