The Plays of William Shakespeare, Volume 6Riley, 1806 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 25
Pagina 328
... Antipholus of Ephesus , * Antipholus of Syracuse , Dromio of Ephesus , Dromio of Syracuse , Balthazar , a merchant . Angelo , a goldsmith . twin brothers and sons to Ægeon and Æmilia , but unknown to each other . twin brothers , and ...
... Antipholus of Ephesus , * Antipholus of Syracuse , Dromio of Ephesus , Dromio of Syracuse , Balthazar , a merchant . Angelo , a goldsmith . twin brothers and sons to Ægeon and Æmilia , but unknown to each other . twin brothers , and ...
Pagina 334
... ANTIPHOLUS and DROMIO of Syracuse , and a Merchant . Mer . Therefore , give out , you are of Epidamnum , Lest that your goods too soon be confiscate . This very day , a Syracusan merchant Is apprehended for arrival here ; And , not ...
... ANTIPHOLUS and DROMIO of Syracuse , and a Merchant . Mer . Therefore , give out , you are of Epidamnum , Lest that your goods too soon be confiscate . This very day , a Syracusan merchant Is apprehended for arrival here ; And , not ...
Pagina 346
... pieces , Damon and Pithias , 1582 : 66 gold in time does wear away , " And other precious things do fade : friendship does ne'er decay . " Malone . SCENE II . The same . Enter ANTIPHOLUS of Syracuse 346 COMEDY OF ERRORS .
... pieces , Damon and Pithias , 1582 : 66 gold in time does wear away , " And other precious things do fade : friendship does ne'er decay . " Malone . SCENE II . The same . Enter ANTIPHOLUS of Syracuse 346 COMEDY OF ERRORS .
Pagina 347
William Shakespeare. SCENE II . The same . Enter ANTIPHOLUS of Syracuse . Ant . S. The gold , I gave to Dromio , is laid up Safe at the Centaur ; and the heedful slave Is wander'd forth , in care to seek me out . By computation , and ...
William Shakespeare. SCENE II . The same . Enter ANTIPHOLUS of Syracuse . Ant . S. The gold , I gave to Dromio , is laid up Safe at the Centaur ; and the heedful slave Is wander'd forth , in care to seek me out . By computation , and ...
Pagina 351
William Shakespeare. Enter ADRIANA and LUCIANA . Adr . Ay , ay , Antipholus , look strange , and frown ; Some other mistress hath thy sweet aspects , I am not Adriana , nor thy wife . The time was once , when thou unurg'd would'st vow ...
William Shakespeare. Enter ADRIANA and LUCIANA . Adr . Ay , ay , Antipholus , look strange , and frown ; Some other mistress hath thy sweet aspects , I am not Adriana , nor thy wife . The time was once , when thou unurg'd would'st vow ...
Overige edities - Alles bekijken
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volume 6 William Shakespeare Volledige weergave - 1805 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ancient Antigonus Antipholus Antony and Cleopatra Autolycus Baptista Ben Jonson Bian Bianca Bion Biondello Bohemia Camillo comedy Cymbeline daughter dost doth Dromio Duke editor emendation Enter Ephesus Exeunt Exit eyes fair father Feran Ferando fool gentleman give Gremio hand Hanmer hath hear honour Hortensio husband Johnson Kate Kath Katharina King Henry King Henry IV King Lear lady Leon Leontes look lord Love's Labour's Lost Lucentio Malone married Mason master means merry mistress never old copy Othello Padua passage Paulina perhaps Petruchio play Polixenes pray prince queen Ritson scene second folio sense servants Shakspeare Shakspeare's Shep Shrew signifies signior speak Steevens suppose sweet tell thee Theobald thing thou art Tranio unto villain Vincentio Warburton wife word