Reading Horizons, Volumes 7-8Western Michigan University Press, 1966 Reading Horizons began in 1960 by Dorothy J. McGinnis as a local reading education newsletter and developed into an international journal serving reading educators and researchers. Major colleges, universities, and individuals subscribe to Reading Horizons across the United States, Canada and a host of other countries. Dedicated to adding to the growing body of knowledge in literacy, the quarterly journal welcomes new and current research, theoretical essays, opinion pieces, policy studies, and best literacy practices. As a peer-reviewed publication, Reading Horizons endeavors to bring school professionals, literacy researchers, teacher educators, parents, and community leaders together in a collaborative community to widen literacy and language arts horizons. |
Vanuit het boek
Resultaten 1-3 van 14
Pagina 177
... French grammar and a book of French read- ings . That he had done very extensive reading in French cannot be doubted . Having spent about eight months in Paris ( 1826-27 ) , he was supposed to have " acquired a good practical knowledge ...
... French grammar and a book of French read- ings . That he had done very extensive reading in French cannot be doubted . Having spent about eight months in Paris ( 1826-27 ) , he was supposed to have " acquired a good practical knowledge ...
Pagina 178
... French accentuation of Grand . The name Bellefontaine , as enunciated by various actors , was robbed of its feminine form and given a pseudo - French pronunciation of " Bellefontain , " whereas Felician came out as " Felicianne . ” The ...
... French accentuation of Grand . The name Bellefontaine , as enunciated by various actors , was robbed of its feminine form and given a pseudo - French pronunciation of " Bellefontain , " whereas Felician came out as " Felicianne . ” The ...
Pagina 87
... French words in English poetry , " and consequently " Eng- lish poetry must never deal with French personages , French places , or French subject matter , " lest it " offend the ears of bilingual readers . " Now I do not think there is ...
... French words in English poetry , " and consequently " Eng- lish poetry must never deal with French personages , French places , or French subject matter , " lest it " offend the ears of bilingual readers . " Now I do not think there is ...
Inhoudsopgave
Editorial CommentTeaching or Just Teaching | 5 |
Important Insights into the Reading of Social Studies Text 133 | 13 |
Sharing Time in the Elementary School 233 | 23 |
34 andere gedeelten niet getoond
Overige edities - Alles bekijken
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
ability approach attitude BAND WAGON basal reader basic become beginning reading boys child children's literature comma comprehension concept creative disadvantaged Dorothy Dorothy E Editor Education effective evaluation experience factors French grade level Homer L. J. Carter ideas important improvement individualized reading Initial Teaching Alphabet interest International Reading Association Journal of Reading Kalamazoo Kalamazoo Public Schools language arts learning to read linguistic McGinnis means method Miss Riley parents pattern perception person phonic poem practice Psycho-Educational Clinic punctuation pupils purpose questions reading achievement reading disabilities Reading Horizons reading instruction reading materials reading problems reading program reading skills Reading Teacher December relationship remedial reading scores selection sentence Sexual Differentiation speech spelling standard story suggestions teaching of reading teaching reading techniques things tion understanding vocabulary Western Michigan University writing