Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

The Jews and the Gentiles figured by the two sons.
Aug. de Civit. xx. 29.

The figures of the Gospel for the state of the sick soul are sick bodies, but because one body cannot be sufficiently sick to express it well, several are needed. Thus there are the deaf, the dumb, the blind, the paralytic, the dead Lazarus, the possessed; all this together is in the sick soul.

Isaiah, li. The Red Sea an image of the Redemption. "Ut sciatis quod filius hominis habet potestatem remittendi peccata, tibi dico: Surge."

God, willing to show that he was able to form a people holy with an invisible holiness, and to fill them with an eternal glory, made visible things. As nature is an image of grace, he has done in the excellences of nature what he would accomplish in those of grace, in order that men might judge that he could make the invisible since he made the visible so well.

Thus he saved this people from the deluge, he has raised them up from Abraham, redeemed them from their enemies, and caused them to enter into rest.

The object of God was not to save them from the deluge, and raise up a whole people to Abraham, only in order to bring them into a fat land.

And so grace itself is but the figure of glory, for it is not the ultimate end. It was symbolised by the law, and itself symbolises grace, but it is the figure of it, and the origin or cause.

The ordinary life of man is like that of the saints. They all seek their satisfaction, and differ only in the object wherein they place it: they call those their enemies who hinder them, etc. God then has shown the power which he has to give invisible possessions, by the power which he has shown over things visible.

And yet this covenant, made to blind some and enlighten others, marked in those very men whom it blinded the truth which should be recognised by others. For the visible possessions which they received from God were so great

[ocr errors]

and so divine that it certainly appeared he was able to give them those which are invisible, as well as a Messiah.

For nature is an image of grace, and visible miracles are the image of the invisible. Ut sciatis, tibi dico: Surge. Isaiah, li., says that Redemption will be as the passage of the Red Sea.

God then has shown by the deliverance from Egypt, and from the sea, by the defeat of the kings, by the manna, by the whole genealogy of Abraham, that he was able to save, to send down bread from heaven, etc., so that the people at enmity with him is the type and the representation of the very Messiah whom they know not, etc.

He has then shown us at last that all these things were only types, and what is true freedom, a true Israelite, true circumcision, true bread from heaven, etc.

In these promises each man finds what he chiefly desires, temporal possessions or spiritual, God or the creatures; but with this difference, that those who therein seek the creatures find them, but attended by many contradictions, with a prohibition against loving them, with the injunction to worship God only, and to love him only, which is the same thing, and finally that the Messiah came not for them; whilst on the contrary those who therein seek God find him, without any contradiction, with the injunction to love him only, and that the Messiah came in the time foretold, to give them the possessions which they ask.

Thus the Jews had miracles and prophecies, of which they saw the accomplishment, and the teaching of their law was that they should love and worship God alone; it was also perpetual. Thus it had all the marks of the true religion, as indeed it was, but we must distinguish between the teaching of the Jews, and the teaching of the Jewish law. Now the teaching of the Jews was not true, although it had miracles and prophecy and perpetuity, because it had not this further point, the worship and love of God only.

The reason of types.

They had to deal with a carnal people, and to render them the depositary of a spiritual covenant.

To give faith in the Messiah it was necessary there should

M

have been antecedent prophecies, in the charge of persons above suspicion, diligent, faithful, singularly zealous, and known to all the world.

That all this might be accomplished, God chose this carnal people, to whom he entrusted the prophecies which foretell the Messiah as a deliverer, and as a dispenser of those carnal possessions which the people loved. And thus they have had an extraordinary zeal for their prophets, and, in sight of the whole world, have had charge of these books which foretell their Messiah, assuring all the nations that he should come, and in the manner foretold in their books, which they held open to all the world. But this people deceived by the poor and ignominious advent of the Messiah have been his most cruel enemies. So that they, who were of all nations in the world the least open to the suspicion of favouring us, the most scrupulous and most zealous that can be named for their law and their prophets, have kept the records incorrupt.

Therefore the prophecies have a hidden and spiritual sense, which this people hated, under the carnal sense which they loved. Had the spiritual sense been disclosed, it being such as they were unable to love, or even to bear, they would not have been zealous to preserve their books and their ceremonies; and if they had loved these spiritual promises, and had preserved them incorrupt till Messiah came, their witness would have had no force, because they had been his friends. Therefore it was well that the spiritual sense should be concealed; but on the other hand, had the sense been so hidden as not to be at all apparent, it could not have served as a proof of the Messiah. What then was done? In a crowd of passages the spiritual was concealed under the temporal sense, and has been clearly revealed in a few; again, the time and the state of the world were so clearly foretold that the sun is not so evident. And in some passages this spiritual sense is so clearly expressed that no less a blindness than that which the flesh imposes on the spirit when enslaved, can keep us from discerning it.

See then what God has done. This sense is concealed under another in an infinite number of passages, in some,

though rarely, it is revealed, yet so that the passages in which it is concealed are equivocal, and can suit both senses, while those in which it is disclosed are unequivocal, and can agree with the spiritual sense alone.

So that this cannot lead us into error, and could only be misunderstood by so carnal a people.

For when possessions are promised in abundance, what could hinder them from understanding the true possessions, save their covetousness, which limited the sense to the good things of this world? But those whose only good was in God referred the sense to him alone. For there are two qualities which divide the will of man, covetousness and charity. Not that covetousness cannot coexist with faith in God, nor charity with worldly possessions, but covetousness uses God, and enjoys the world, while the opposite is the case with charity.

Now the end we pursue gives names to things. All which hinders the attainment of this end, is said to be at enmity with us. Thus the creatures, however good, are the enemies of the just, when they turn them aside from God, and God himself is the enemy of those whose greed he opposes.

Hence the word enemy being interpreted according to the end proposed, the just understood by it their passions, and the carnal understood the Babylonians, so that the term is obscure only for the unrighteous. And this is what Isaiah says: Signa legem in electis meis, and that Jesus Christ shall be a stone of stumbling. But, "Blessed are they who shall not be offended in him!" Hosea, xiv. 9, says excellently: "Where is the wise, and he shall understand these things. The just shall know them, for the ways of God are right, but the transgressors shall fall therein."

So that those who rejected and crucified Jesus Christ, being offended at him, are the same people who bear the books which witness of him, and which say that he will be rejected and a stumbling stone, so that their refusal has given an additional mark that it is he, and he has been proved both by the just Jews who received him, and the unjust Jews who rejected him, both of whom were foretold.

One of the main reasons why the prophets put a veil on the spiritual possessions which they promised under the figure of temporal possessions is, that they had to do with a carnal people whom they must make the keepers of the spiritual covenant.

Jesus Christ, prefigured by Joseph, the beloved of his father, sent by his father to visit his brethren, etc., innocent, sold by his brethren for twenty pieces of silver, and thereby becoming their lord, their saviour, the saviour of strangers, and the saviour of the world; all which had not been brought about but for the plot for his destruction, their sale and rejection of him.

In prison Joseph innocent between two criminals; Jesus Christ on the cross between two thieves. Joseph foretold deliverance to the one, and death to the other, from the same omens. Jesus Christ saves the elect, and condemns the reprobate after the same crimes. Joseph foretold only, Jesus Christ acts. Joseph asked of him who is saved to be mindful of him when he has come into his glory, and he whom Jesus Christ saved asked that he would remember him when he came into his Kingdom.

Types.-Saviour, father, sacrificer, sacrifice, food, king, wise, lawgiver, afflicted, poor, having to create a people, which he must lead and nourish, and bring into the land.

Fascination.-Somnum suum. Figura hujus mundi. The Eucharist.-Comedes panem tuum. Panem nostrum. Inimici Dei terram lingent.—The sinners lick the dust, that is to say, love earthly pleasures.

The Old Testament contained the types of future joy, and the New contains the means of attaining it.

The types were of joy, the means of penitence, and nevertheless the Paschal Lamb was eaten with bitter herbs, cum amaritudinibus.

Singularis sum ego donec transeam.

his death was almost the only martyr.

Jesus Christ before

To speak against too greatly figurative expressions.

« VorigeDoorgaan »