The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volume 6J. Nichols and Son, 1813 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 28
Pagina 220
... Isabel ) do not play upon my fears ; reserve this idle talk for some other occasion ; -proceed at once to your tale . Lucio's subsequent words , [ " ' Tis true , " i . e . you are right ; I thank you for remembering me ; ] which , as ...
... Isabel ) do not play upon my fears ; reserve this idle talk for some other occasion ; -proceed at once to your tale . Lucio's subsequent words , [ " ' Tis true , " i . e . you are right ; I thank you for remembering me ; ] which , as ...
Pagina 250
... Isabel ! should it then be thus ? No ; I would tell what ' twere to be a judge , And what a prisoner . 7 Lucio . Ay , touch him : there's the vein . [ Aside . -touch'd with that remorse- ] Remorse , in this place , as in many others ...
... Isabel ! should it then be thus ? No ; I would tell what ' twere to be a judge , And what a prisoner . 7 Lucio . Ay , touch him : there's the vein . [ Aside . -touch'd with that remorse- ] Remorse , in this place , as in many others ...
Pagina 258
... ISABEL . Amen : for I [ Aside . Am that way going to temptation , Where prayers cross . * Rather cupelled , brought to the test , refined . JOHNSON . All gold that is tested is not marked with the standard stamp . The verb has a ...
... ISABEL . Amen : for I [ Aside . Am that way going to temptation , Where prayers cross . * Rather cupelled , brought to the test , refined . JOHNSON . All gold that is tested is not marked with the standard stamp . The verb has a ...
Pagina 266
... to sense . WARBURTON . Intention ( if it be the true reading ) has , in this instance , more than its common meaning , and signifies eagerness of desire . Anchors on Isabel : 1 Heaven in my mouth , 266 MEASURE FOR MEASURE . ACT II .
... to sense . WARBURTON . Intention ( if it be the true reading ) has , in this instance , more than its common meaning , and signifies eagerness of desire . Anchors on Isabel : 1 Heaven in my mouth , 266 MEASURE FOR MEASURE . ACT II .
Pagina 267
... Isabel . So , in Hamlet , the King says : " My words fly up , my thoughts remain below : " Words , without thoughts , never to Heaven go . " M. MASON . 1 Anchors on Isabel : ] We have the same singular expression in Antony and Cleopatra ...
... Isabel . So , in Hamlet , the King says : " My words fly up , my thoughts remain below : " Words , without thoughts , never to Heaven go . " M. MASON . 1 Anchors on Isabel : ] We have the same singular expression in Antony and Cleopatra ...
Overige edities - Alles bekijken
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volume 6 William Shakespeare Volledige weergave - 1805 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
alludes ancient Barnardine bawd BEAT Beatrice believe Benedick better BORA Borachio brother called CLAUD Claudio comedy Coriolanus cousin death DOGB Don John Don Pedro dost doth DUKE editors emendation Enter ESCAL Exeunt Exit faults folio fool friar gentleman give grace Hanmer hath hear heart heaven Hero honour ISAB Isabel Isabella JOHNSON Juliet King Henry King Henry IV King Lear lady leiger LEON Leonato lord Angelo Lucio Macbeth maid MALONE marry MASON master master constable means Measure for Measure Merchant of Venice Merry never night offence old copy Othello pardon passage phrase play Pompey pray prince prison Promos PROV Provost REED RITSON scene seems sense Shakspeare Shakspeare's signifies signior Sir Thomas Hanmer slander soul speak speech STEEVENS suppose tell thee Theobald there's thief thing thou art tongue true TYRWHITT villain WARBURTON woman word