Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

VOL. X.

THE BATTLE OF ROSLIN."

Dulce est pro patria mori.

HARK!-'twas the trumpet rung!
Commingling armies shout;

And, glancing far these woods among
The wreathing standards float!
The voice of triumph, and of wail,
Of victor, and of vanquish'd, join'd,
Is wafted on the vernal gale;

And Echo hath combined

Her mimic tones, to breathe the tale
To every passing wind.

For Saxon foes invade

A proud, but kingless, realm;
Oppression draws her crimson'd blade
To ruin, and o'erwhelm:-

'Tis Confray, on destruction bent,'
From Freedom's roll to blot a land,
By England's haughty Edward sent:
But never on her mountain-strand
Shall Caledonia sit content,

Content with fetter'd hand.

Not while one patriot breathes,
While every verdant vale,
And mountain-side bequeathes
Some old heroic tale:

The Wallace and The Bruce have thrown
A trail of glory far behind,

The heart, to youth and valour known,
With giant strength to bind ;

While even the peasant, toiling lone,

Recalls their deeds to mind!

The Cumin lets not home

To tell a bloodless tale ;

And forth, in arms, with Frazer roam
The flower of Teviotdale;

In Roslin's wild and wooded glen,
The voice of war the shepherd hears;
And, in the groves of Hawthornden,
Are thrice ten thousand spears,
Bright as the cheek of Nature, when
May morning smiles through tears.

Three camps divided raise

Their snowy tops on high;

The breeze unfurling flag displays
Its Lions to the sky.

The tongue of Mirth is jocund there;

Blithe carols hail the matin light;

Though lurking Death, and gloomy Care,

Are watching, in despite,

Bright eyes that now are glancing fair,
Too soon to close in night!

Baffled, and backward borne,

Is England's foremost war :-
The Saxon battle-god, forlorn,
Remounts his dragon-car :-

2 P

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

wente,

And to himself ful oft he said, 'Alas!
Fro henner rode my bliss and my solas;
As woulde blissful God, now for his joie,
I might her sene ayen come to Troie !
"And to the yonder hill I gan hir guide;
Alas! and there I took of her my leave;
And yonde, I saw hire to her father ride,
For sorow of whiche mine herte shal to
cleave,

And hither home I came when it was eve,
And here I dwel outcast from alle joie,

And shall, till I may sene her efter in

Troie !'"

We regret never having been able to

obtain a sight of the Scottish Continuation of the Troilus, by Henrysoun. All we do know of it-the incident of the faithless Creseide, afflicted by leprosy and want, asking alms of her former lover, is beautifully imagined.

It would be an endless affair to discuss the controversy concerning the origin of this tale. Godwin, we think, has sufficiently disproved Tyrwhitt's supposed discovery of its having been borrowed from the Philostrato of Boccaccio. All the commentators seem to lay too much stress on the poet's own declaration of its being taken from Lolius. It was a common custom with the old romancers to give an air of verisimilitude to their legend, by referring to the authority of some classic name, real or pretended. The grave excuses made by the poet in his Canterbury Tales, that his fictitious personages so said, and consequently that he must so relate, might have shewn to the critics the true value of his declaration about Lolius or Lollius, who, if there ever was such a person, must have been some such paraphraser as Dictys or Dares, from whom the poet gathered merely the names and local knowledge necessary for his story.

THE CHANGE.

But yesterday, and we were one;
Heart seemed to heart so firm united;
And now, ere scarce a day be gone,
The dream is fled, the prospect blighted!

I have not learn'd the grovelling art,
What truth would fain reveal to smother;
And ah! I have too proud a heart

To share thy bosom with another!

And little did I think, to see

A dream so soft to grief awaken;
Or that my love should be, by thee,
So fast forgot, so soon forsaken.

The April cloud is seen,—is flown,-
With every passing wind it wavers:

No firmer tie man trusts upon,

When link'd to bliss-by woman's favours.

A

VOL. X.

THE BATTLE OF ROSLIN.

Dulce est pro patria mori.

HARK!—'twas the trumpet rung !—
Commingling armies shout;

And, glancing far these woods among
The wreathing standards float!
The voice of triumph, and of wail,
Of victor, and of vanquish'd, join'd,
Is wafted on the vernal gale;
And Echo hath combined

Her mimic tones, to breathe the tale
To every passing wind.

For Saxon foes invade

A proud, but kingless, realm;
Oppression draws her crimson'd blade
To ruin, and o'erwhelm:-

'Tis Confray, on destruction bent,
From Freedom's roll to blot a land,
By England's haughty Edward sent:
But never on her mountain-strand
Shall Caledonia sit content,

Content with fetter'd hand.

[blocks in formation]
[ocr errors]

A third time warlike cheers are raised
Beneath the noon's unclouded sun:
Upon the patriot band it blazed,
Saw thrice their laurels won,
And hung o'er Roslin's vale amazed,
As erst o'er Ajalon!

Blue Esk, with murmuring stream,
Romantic, journies by

Between its rocky banks, which seem
To woo the summer sky,

With beechen groves, and oaken boughs,
And bloomy wild shrubs, fresh and fair;
While oft the pendent willow throws
Its locks of silver hair
Athwart the waters, which disclose
Its image pictured there.

Three triumphs in a day!

Three hosts subdued by one!
Three armies scatter'd like the spray
Beneath one summer sun.-
Who, pausing 'mid this solitude,
Of rocky streams, and leafy trees,-
Who, gazing o'er this quiet wood,
Would ever dream of these?

Or have a thought that aught intrude,
Save birds, and humming bees?

Roslin, thy castle grey

Survives the wrecks of Time;
And proudly towers thy dark Abbaye,

With pinnacles sublime:

But, when thy battlements shall sink,

And, like a vision, leave the scene,
Here, here, when daylight's glories shrink,
On sculptured base shall lean

The patriot of the land, to think

Of glories that have been!

THE SILENT GRAVE.

A Sonnet.

"Twas when mid forests dark the night winds raged,
Tossing their branches with an awful voice;
When clouds lower'd heavy, and the dull drear noise

Of torrents wild, and fierce, and unassuaged,
Fell on the listening ear, that forth I stray'd
Most thoughtful, and in solitary guise,

(For deep truths flash on contemplation's eyes,)
To where the churchyard gloom'd in rayless shade:-
Impressive was the loneliness-in sooth,

My thoughts through pathless labyrinths did run ;—
I sate, in darkness, on the grave of one

Whom I had dearly loved in early youth,

And there I mused, till from the turf mine eye
Did shape him out-even like reality!

Till from the turf he rose before mine eye,
Girdled with clouds-even like reality!

A

A

THE NATIVE MELÓDY.

Stanzas, supposed to be repeated by an Exile.
ONCE more, oh! turn, and touch the lyre,
And wake that wild impassion'd strain ;
I feel the delirating fire

Flash from my heart through every vein !—
Yes! every swell, and every word,
Strikes on a sympathetic chord,

And conjures up, with viewless wand,
My early days, my native land!

'Tis sweet, unutterably sweet,

Upon a far and foreign strand,
The play-mate of our youth to meet,
Fondly to press once more his hand;
His face to see, his voice to hear—
Though always loved, now doubly dear,
And talk, with heart-felt ecstasy,
Upon the hours of years gone by!
Beloved country! when I lose
Remembrance of thy carrols wild,
Or hold companionship with those
By whom thy glory is reviled ;
Then be my despicable lot
Unloved-renownless-and forgot-
To live, to die, to pass away

And mix with earth's neglected clay!

Oh! many a time, with many a tear
These native accents, breathing joy,
When Winter's hearth was blazing clear,
I sate, and listed, when a boy;
And not amid the circle round,

Cold heart, or tearless eye was found :-
Ah! ne'er from inspiration fell

Tones hymn'd so sweet, or loved so well!

And can they be less welcome now,

Afar from all that blessed me, when
The heart was glad, unconscious how?-
No! dear they are to me as then :
More soft beyond wild Ocean's roar :
More sweet upon a foreign shore:
And more melodious far when sung
Amid the tones of foreign tongue!

MOSCOW.

Written after the Invasion of Russia by the French.

THE day-star was retiring in the south

Behind a ridge of clouds, as twilight fell
Upon the banks of Moskwa. Silence reign'd
Throughout the desolate city; save, by fits,
As rose the crackling flames, or sunk the roofs,
The ponderous roofs of buildings undermined;
Or when the stayless element found its way
To nether domes encaved, the magazines
Of nitrous grain explosive, corn, and wine;
Or when the prison'd watch-dog madly howl'd,
As near and nearer raged the swelling flame,
Gnawing its chain in savage agony,
Amid the torments of a lingering death.

A

« VorigeDoorgaan »