Is, that she is intolerably curst, And shrewd, and froward; so beyond all measure, I would not wed her for a mine of gold. Pet. Hortensio, peace; thou know'st not gold's effect. Tell me her father's name, and 'tis enough; Renowned in Padua for her scolding tongue. I will not sleep, Hortensio, till I see her; Gru. I pray you, sir, let him go while the humor lasts. O' my word, an she knew him as well as I do, she would think scolding would do little good upon him. She may, perhaps, call him half a score knaves or so why, that's nothing; an he begin once, he'll rail in his rope-tricks.' I'll tell you what, sir,-an she stand him but a little, he will throw a figure in her face, and so disfigure her with it, that she shall have no more eyes to see withal than a cat. You know him not, sir. Hor. Tarry, Petruchio; I must go 1 i. e. roguish tricks. Ropery is used by Shakspeare in Romeo and Juliet for roguery. A rope-ripe is one for whom the gallows groans, according to Cotgrave. 2 Withstand. 3 Mr. Boswell remarks "that nothing is more common in ludicrous or playful discourse than to use a comparison where no resemblance is intended." Suitors to her, and rivals in my love: (For those defects I have before rehearsed,) Therefore this order hath Baptista taʼen ;— A title for a maid, of all titles the worst. Hor. Now shall my friend Petruchio do me grace; And offer me, disguised in sober robes, To old Baptista as a schoolmaster Well seen in music to instruct Bianca. Have leave and leisure to make love to her, And, unsuspected, court her by herself. Enter GREMIO; with him LUCENTIO, disguised, with books under his arm. Gru. Here's no knavery! folks, how the young folks lay Master, master, look about you. See, to beguile the old their heads together! Who goes there? ha! Hor. Peace, Grumio: 'tis the rival of my love.Petruchio, stand by a while. Gru. A proper stripling, and an amorous! [They retire. Gre. O, very well; I have perused the note. Hark you, sir; sir; I'll have them very fairly bound: All books of love, see that at any hand; And see you read no other lectures to her: You understand me.-Over and beside Seignior Baptista's liberality, 2 I'll mend it with a largess. Take your papers too, To whom they go. What will you read to her? 1 To be well seen in any art was to be well skilled in it. 60 VOL. II. 2 Rate. As for my patron, (stand you so assured,) Hor. Grumio, mum!-God save you, seignior Gremio! Gre. And you're well met, seignior Hortensio. Whither I am going?-To Baptista Minola. About a schoolmaster for fair Bianca; And, by good fortune, I have lighted well And other books,-good ones, I warrant you. A fine musician to instruct our mistress; So shall I no whit be behind in duty To fair Bianca, so beloved of me. Gre. Beloved of me,-and that my deeds shall prove. Gru. And that his bags shall prove. [Aside. Hor. Gremio, 'tis now no time to vent our love. Listen to me, and if you speak me fair, I'll tell you news indifferent good for either. Hortensio, have you told him all her faults? Pet. I know she is an irksome, brawling scold; If that be all, masters, I hear no harm. Gre. No! Say'st me so, friend? What countryman? My father dead, my fortune lives for me; Gre. O sir, such a life, with such a wife, were strange: But, if you have a stomach, to't, o' God's name; But will you woo this wild cat? Will I live? Pet. Pet. Why came I hither, but to that intent? [Aside. Loud 'larums, neighing steeds, and trumpets' clang? That gives not half so great a blow to the ear, Tush! tush! fear boys with bugs.1 Gru. Gre. Hortensio, hark! For he fears none. [Aside. This gentleman is happily arrived, My mind presumes, for his own good, and yours. [Aside. Enter TRANIO, bravely apparelled; and BIONDELLO. Tra. Gentlemen, God save you! If I may be bold, Tell me, I beseech you, which is the readiest way To the house of seignior Baptista Minola? Bion. He that has the two fair daughters;-is't [Aside to TRANIO.] he you mean? 1 Fright boys with bugbears. Tra. Even he, Biondello. Gre. Hark you, sir; you mean not her to1 Tra. Perhaps him and her, sir. What have you to do? Pet. Not her that chides, sir; at any hand, I pray. Tra. I love no chiders, sir.-Biondello, let's away. Luc. Well begun, Tranio. Hor. Sir, a word ere you go. [Aside. Are you a suitor to the maid you talk of, yea or no? Tra. An if I be, sir, is it any offence? Gre. No; if, without more words, you will get you hence. Tra. Why, sir, I pray, are not the streets as free For me as for you? Gre. But so is not she. Tra. For what reason, I beseech you? That she's the choice love of seignior Gremio. Hor. That she's the chosen of seignior Hortensio. To whom my father is not all unknown; Gre. What! This gentleman will outtalk us all. Did you yet ever see Baptista's daughter? Tra. No, sir; but hear I do that he hath two; The one as famous for a scolding tongue, As is the other for beauteous modesty. 1 This hiatus is in the old copy; it is most probable that an abrupt sentence was intended. |