« VorigeDoorgaan »
SCENE for the three firft Acts, at Rome: afterwards at an Ille near Mutina; at Sardis; and Philippi.
Of this play there is no copy earlier than that of 1623.
Enter Flavius, (1) Marullus, and certain Commoners.
idle creatures. Get you
Is this a holiday? What! know you not,
your profeffion? Speak, what trade art thou?
Mar. Where is thy leather apron, and thy rule?Y What doft thou with thy beft apparel on ?
You, Sir, what trade are you?
Cob. Truly, Sir, in refpect of a fine workman, I am but, as you would fay, a cobler.at Jon Hoy ever) Mar. But what trade art thou? Answer me di
Cob. A trade, Sir, that, I hope, I may ufe with a fafe confcience; which is indeed, Sir, a mender of bad foals. Svented as 200 122 won woy 65 5A Flav. What trade, thou knave? thou naughty knave, what trade P
Cob. Nay, I befeech you, Sir, be not out with me; be out, Sir, I can mend you.
yet if yo
(1) Murellus, I have, upon the authority of Plutarch, &c. given to this tribune, his right name, Marullus.
(2) Mar; What mean'st thou by that ? Mend me,
Cob. Why, Sir, cobble you.
Flav. Thou art a cobler, art thou?
Cob. Truly, Sir, all, that I live by, is the awl. I meddle with no tradefman's matters, nor woman's matters; but with-all, I am, indeed, Sir, a furgeon to old shoes; when en they are in great danger, I recover them. As proper men as ever trod upon neats-leather have gone upon my handy-work.
Flav. But wherefore art not in thy shop to-day? Why doft thou lead these men about the streets? Cob. Truly, Sir, to wear out their fhoes, to get myfelf into more work. Sir, we make holiday to fee Cafar, and to rejoice in his triumph. avto trejindeed, Mar. Wherefore rejoice? What conqueft brings he
What tributaries follow him to Rome,
To grace in captive bonds his chariot-wheels?
And do you now put on your beft attire e st And do you now cull out an holiday?
sher and Wuoli (2) Mar. What mean'st thou by that ?] As the Gobler, in the preceding fpeech, replies to Flavius, not to Marullus; 'tis plain, think this fpeech must be given to Flavius.
I have replaced Marullus, who might properly enough reply to a faucy sentence directed to his collegue, and to whom the. fpeech was probably given, that he might not stand too long unemployed upon the stage.