The National Quarterly Review, Volume 11Pudney & Russell, 1865 |
Vanuit het boek
Pagina i
... translations by the Jews , ib . - Greek versions and editions , ib . - Septuagint most correct , 121 - of the Latin , the new Vulgate the best , 122 et seq . - no authority for new translation , ib . - King James ' translation , ib ...
... translations by the Jews , ib . - Greek versions and editions , ib . - Septuagint most correct , 121 - of the Latin , the new Vulgate the best , 122 et seq . - no authority for new translation , ib . - King James ' translation , ib ...
Pagina ii
... translation of , article on , 205 - it requires a poet to translate poetry , ib . - other qualifications indispensable , 206-7 -Homer superior to all other poets , ib.- a thorough knowledge of Greek necessary to understand the Iliad ...
... translation of , article on , 205 - it requires a poet to translate poetry , ib . - other qualifications indispensable , 206-7 -Homer superior to all other poets , ib.- a thorough knowledge of Greek necessary to understand the Iliad ...
Pagina iii
... translation in his twenty - fifth year , 260- Pope views Tickell as his rival , ib . - a pamphlet appears reflecting on Pope , ib - his triumph complete , ib . - he determines to be avenged , ib . - the Dunciad , 262 his life in danger ...
... translation in his twenty - fifth year , 260- Pope views Tickell as his rival , ib . - a pamphlet appears reflecting on Pope , ib - his triumph complete , ib . - he determines to be avenged , ib . - the Dunciad , 262 his life in danger ...
Pagina 5
... translated in fifteen different ways . Nothing , therefore , can be more uncertain than its true meaning , and consequently nothing could have been better con- trived for the purpose of concealing that meaning from the vulgar eye ...
... translated in fifteen different ways . Nothing , therefore , can be more uncertain than its true meaning , and consequently nothing could have been better con- trived for the purpose of concealing that meaning from the vulgar eye ...
Pagina 13
... translation , we do not know , unless because the Jews and Samaritans have changed the shape of the letter , which we know they did since the days of Ezekiel . Certain it is , however , that St. Jerome , at once the most learned and ...
... translation , we do not know , unless because the Jews and Samaritans have changed the shape of the letter , which we know they did since the days of Ezekiel . Certain it is , however , that St. Jerome , at once the most learned and ...
Inhoudsopgave
1 | |
27 | |
51 | |
73 | |
131 | |
157 | |
162 | |
181 | |
213 | |
218 | |
223 | |
268 | |
297 | |
321 | |
323 | |
340 | |
183 | |
188 | |
195 | |
202 | |
204 | |
205 | |
381 | |
396 | |
401 | |
407 | |
410 | |
Overige edities - Alles bekijken
The National Quarterly Review, Volume 4 Edward Isidore Sears,David Allyn Gorton,Charles H. Woodman Volledige weergave - 1862 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Addison admirable admit amount ancient banks beautiful Cĉsar capital cause Celts century character Chryseis Cicero College commenced court crime devoted disease divine Druids England English equally especially fact favor former friends give Greek hand Hippocrates Homer honor human husband idea Iliad interest Jesuits labor ladies language latter learned less Lord Lord Derby Lord Palmerston manner Max Müller means medicine ment millions mind national debt nature never O'Conor opinion original passage Persian person philosophical poet Pompey Pope possessed present principles proved reason regarded remarks render Roman Sanscrit seemed Sir George Lewis Sir Robert Peel sound speak speech spirit student thou thought tion translation true truth views Vulgate Wallenstein whigs Wilhelm von Humboldt Wilkeson woman words writing Xenophon York Zoroaster