I never meant you harm in any way. See, I can say no more. El. Will you not say you are not married to him? El. Then thou art a proven wanton? I am none such. I never loved but one. I have heard of such that range from love to love, I have heard of such - yea, even among those Who sit on thrones-I never saw any such, Never knew any such, and howsoever You do misname me, match'd with any such, Fitzurse. Give her to me. El. The Judas-lover of our passion-play Hath track'd us hither. Fitz. Well, why not? I follow'd You and the child; he babbled all the way. And I will love thee. Madam, let her live; El. How sayst thou, sweetheart? Wilt thou go with him? He will marry thee. Ros. Give me the poison; set me free of him! No, no! I will not have it. El. Then this other, The wiser choice, because my sleeping-draught It must be broken for him. Ros. OI see now Your purpose is to fright me - a troubadour, El. Play! That bosom never Heaved under the King's hand with such true passion As at this loveless knife that stirs the riot, Which it will quench in blood! Slave, if he love thee Has wheedled it off the King's neck to her own. Ev'n than the death. Who knows but that thy lover May plead so pitifully, that I may spare thee? Come hither, man; stand there. [To ROSAMUND.] Take thy one chance; Catch at the last straw. Kneel to thy lord Fitzurse; Crouch even because thou hatest him; fawn upon him For thy life and thy son's. Ros. [rising]. My son a Clifford and Plantagenet. I am a Clifford, I am to die, then, tho' there stand beside thee And I will fly with my sweet boy to heaven, Whose doings are a horror to the east, I challenge thee to meet me before God. El. [raising the dagger.] This in thy bosom, fool! [Enter BECKET from behind. Catches hold of her arm.] [The dagger falls; they stare at one another. After a pause:] El. My lord, we know you proud of your fine hand, But having now admired it long enough, We find that it is mightier than it seems At least mine own is frailer - you are laming it. Becket. And lamed and maim'd to dislocation, better Than raised to take a life which Henry bade me Leave it, daughter, And live what may be left thee of a life Lord Tennyson. COLUMBUS Behind him lay the gray Azores, Speak, Admiral, what shall I say?" "Why say, 'Sail on! sail on! and on!'" "My men grow mutinous day by day; "What shall I say, brave Admiral, say, Sail on! sail on! sail on! and on!'" They sailed and sailed, as winds might blow These very winds forget their way, For God from these dread seas is gone. They sailed. They sailed. Then spoke the mate: He curls his lip, he lies in wait, With lifted teeth, as if to bite! "Sail on! sail on! sail on! and on!" Then, pale and worn, he kept his deck, A light! A light! A light! A light! It grew, a starlit flag unfurled! It grew to be Time's burst of dawn. -Joaquin Miller. LORRAINE "Are you ready for your steeplechase, Lorraine, Lorraine, Lorree? She clasped her new-born baby, poor Lorraine, Lorraine, Lorree. "I cannot ride Vindictive, as any man might see, And I will not ride Vindictive, with this baby on my knee; He's killed a boy, he 's killed a man, and why must he kill me?" "Unless you ride Vindictive, Lorraine, Lorraine, Lorree, Unless you ride Vindictive to-day at Coulterlee, And land him safe across the brook, and win the blank for me, It's you may keep your baby, for you'll get no keep from me." "That husbands could be cruel," said Lorraine, Lorraine, Lorree, "That husbands could be cruel, I have known for seasons three; But oh! to ride Vindictive while a baby cries for me, And be killed across a fence at last, for all the world to see?" She mastered young Vindictive-oh! the gallant lass was she! And she kept him straight, and won the race, as near as near could be; But he killed her at the brook against a pollard willow tree, to see, And no one but the baby cried for poor Lorraine, Lorree. - Charles Kingsley. LADY CLARA VERE DE VERE Lady Clara Vere de Vere, Of me you shall not win renown: For pastime, ere you went to town. Lady Clara Vere de Vere, I know you proud to bear your name, |