Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub
[ocr errors]

et warda prædictis, ex malitia, sua præcogitata, quoddam aliud venenum in pulvere vocatum white Arsenick, in manus suas obtinuerit et acquisiverit, et prædictus Ricardus Weston ad tunc, scilicet, prædicto primo die Junii annis supradictis, sciens prædictum pulverem, voca-, tuin white Arsenick, fore mortale venenum, idem Ricardus Weston, ea intentione ut idem Ricardus Weston cum veneno prædicto, vocato white Arsenick, prætatum Thomam Overbury magis celeriter interficeret et murdraret, venenum illud, vocatum white Arsenick, tanquam salubrein pulverem, ad edendum præfato Thomæ Overbury ad tune, scilicet, prædicto primo die Junii anois supradictis, apud Turrim London prædictam, in parochia et warda prædictis, felonice, voluntarie ex malitia sua præcogitata, præbuerit e: dederit; super quo prædictus Tho

64

cernentibus plenius veritatem; et ad easdem proditiones, et alia præmissa audiendi et terminandi, secundùm legem et consuetudines regni nostri Angliæ assignatis, recitantes quod cum Ricardus Weston, nuper de London, yeoman, Deum præ oculis suis non habens, nec acerbissimas pœnas et punitiones contra malefactores per leges et statuta hujus regni Angliæ edita et provisa, atque quotidiè in exemplum et terrorem eorundem in executionem posita, aliqualiter verens; sed instigatione diabolicà motus et seductus, machinans et intendens quendam Thomam Overbury militem, anon solum in, gravissimos, odiosissimos et periculosissimos morbos inducere, verum etiam præfatum Thomam Overbury de vitâ sua felonicè et voluntariè deprivare atque spoliare, et requissimam intentionem illam atque animi sui impium propositum prædictum efficere; nono die Maijinas Overbury, credens prædictum pulverem, anno regni nostri Angliæ, Franciæ, et Hiberniæ vocatum white Arsenick, tore salubrem pulveundecimo, et Scotia quadragesimo-sexto, apud | rem, idem Thomas Overbury pulverem prædicTurrim London, in parochia Omnium Sanc- tuin vocatum white Arsenick, ad tunc, scilicet, torum Barking, in warda Turris London, ex prædicto primo die Junii annis supradictis, apud malitia sua præcogitata, quoddam venenum co- Turrim London prædictam, in parochia et loris subviridis et subflavi (Anglicè of a greenish warda prædictis, sumpserit et comederit. and yellowish colour') vocatum Roseacre, in manus suas obtinuerit et acquisiverit: Ac prædictus Ricardus Weston, eisdem die et anno apud Turrim London prædictam in parochia et warda prædictis, sciens prædictum venenum, vocatum Roseacre fore venenum mortale, idem Ricardus Weston venenum prædictum vocatum Roseacre, cum quodam genere jusculi, Anglice broth) in quodain disculo per ipsum Ricardum Weston ad tunc apud Turrim London prædictum, in parochia et warda prædictis, composuit et miscuit, et jusculum prædictum cum veneno prædicto, vocato Roseacre, ad tunc apud Turrim London prædictam in parochia et warda prædictis, vitiaverit et infecerit eâ intentione, ut idem Ricardus Weston præfatum Thomamet warda prædictis, venenum prædictum, vocaOverbury cum veneno prædicto, sic, ut præfertur, composito et mixto, interficeret et murdraret. Et prædictus Ricardus Weston, jusculum prædictum sic per ipsum Ricardum Weston, ut præfertur, vitiatum et infectum et cum veneno prædicto compositum ct mixtum, præfato Thomæ Overbury, ad tunc apud Turrim London prædictam, in parochia et wardâ prædictis, felonicè, voluntariè et ex malitia sua præcogitata, tanquam salubre jusculum ad edendum præbuerit et dederit: Super quo prædictus Thomas Overbury credens prædictum jusculum, sic, ut præfertur, cum veneno prædicto per præfatum Ricardum Weston compositum, mixtum, vitiatum et infectum, fore salubre, idem Thomas Overbury postea, scilicet, eisdem die et anno apud Turrin London prædictam, in parochia et wardà prædictis, prædictum jusculum sic, ut præfertur, per præfatum Ricardum Weston, cui veneno prædicto compositum, mixtum, vitiatum et infectum, ad tunc apud Turrim London, in parochia et warda prædictis, ceperit et comederit.

Cumque etiam prædictis Ricardus Weston postea, scilicet, primo die Junii annis undecimo et quadragesimo-sexto supradictis, in parochia

Cumque etiam prædictus Ricardus Weston postea, scilicet, decimo die Julii annis undecimo et quadragesimo-sexto supradictis, apud Turrim London prædictam, in parochia et warda prædictis, ex malitia sua præcogitata, quoddam alium venenum, vocatum Mercury sublimate, in manus suas obtinuerit et acquisiverit, ac prædictus Ricardus Weston ad tune, scilicet, prædicto decimo die Julii annis supradictis, apud Turrito London prædictam, in parochia et warda prædictis sciens venenum prædictum, vocatum Mercury sublimate, fore mortale venenum, idem Ricardus Weston postea, scilicet, prædicto decimo die Julii annis supradictis, apud Turrim London prædictam, in parochia

tum Mercury sublimate in placentis, Anglicè tarts, posuerit; et venenum prædictum, vocatum Mercury sublimate cum placentis illis ad tunc, scilicet, prædicto decimo die Julii annis supradictis, apud Turrim London prædictam in parochia et warda prædictis, miscuerit; et placentas prædictas cum veneno prædicto, vocato Mercury sublimate ad tunc, scilicet, prædicto decimo die Julii annis supradictis, apud Turrion' London prædictam in parechia et warda prædictis, vitiaverit et infecerit, eâ intentione ut idem Ricardus Weston præfatum Tho. Overbury cum veneno prædicto, vocato Mercury sublimate sic, ut præfertur, per præfatum Ricard. Weston in placentis prædictis posito, et cum placentis prædictis sic, ut præfertur, mixto, magis celeriter interficeret et murdraret. prædictus Ricardus Weston prædictas placentas sic, ut præfertur, per præfatum Ricardum Weston cum veneno prædicto, vocato Mercury sublimate mixtas, vitiatas et infectas, postea, scilicet, prædicto decimo die Julii, annis undecimo et quadragesimo sexto prædictis apud Turrim London predictam, in parochia et warda prædictis, felonicè, voluntariè et ex malitia sua præcogitata tanquam salubrem placentam præ

Et

fato Thomæ Overbury ad edendum præbuerit et dederit; super quo prædictus Thomas Overbury, credens prædictas placentas sic, ut præfertur, per præfatum Ricardum Weston cum veneno prædicto, vocato Mercury sublimate, mixtas, vitiatas et infectas, fore salubres placentas; idem Thomas Overbury postea, scilicet, prædicto decimo die Julii, annis undecimo et quadragesimo-sexto supradictis, apud Turrim Loudon prædictam, in parochia et warda pradictis, placentas prædictas sic, ut præfertur, per præfatum Ricardum Weston, cum veneno prædicto, vocato Mercury sublimate, mixtas, vitiatas et infectas, sumpserit et comederit.

"Cumque etiam prædictus Ricardus Weston, et quidam homo ignotus existens pharmacopola (Anglicè, an apothecary) Deum præ oculis suis non habentes, sed instigatione diabolica moti et seducti, postea, scilicet, quartodecimo die Septembris, anno regni nostri Anglia, Franciæ et Hiberniæ undecimo, et Scotia quadragesimo-septimo, apud Turrim London prædictam, in parochia et warda prædictis, ex malitiis suis præcogitatis, quoddam venenum, vocatum Mercury subliinate in manus suas obtinuerunt et acquisiverunt, ac prædictus Ricardus Weston et præfatus pharmacopola ad tunc, scilicet prædicto quarto-decimo die Septembris, annis undecimo et quadragesimo-septimo supradictis, scientes prædictum venenum, vocatum Mercury sublimate, ultimò mentionatum, fore mortale venenum, idem Ricardus Weston et præfatus pharmacopola postea, scilicet, prædicto quarto-decimo die Septembris annis undecimo et quadragesimo-septimo supradictis, apud Turrim London prædictam, in parochia et warda prædictis, venenum prædictum, vocatum Mercury sublimate, ultimò mentionatum, in quoddam clisterium (Anglicè a clister) malitiosè, diabolicè, felonicè et voluntariè imposuerint, et clisterium prædictum cum veneno prædicto, vocato Mercury sublimate, ultimo mentionato ad tune, scilicet, quarto-decimo die Septembris, annis undecimo et quadragesimo septimo supradictis, apud Turrim London prædictam in parochia et warda prædictis, vitiaverint et infecerint, ea intentione ut idem Ricardus Weston et præfatus pharmacopola, præfatum Thomam Overbury cum veneno prædicto, vocato Mercury sublimate, ultimo inentionato, sic ut præfertur, in clisterium prædictum, per præfatum Ricardum Weston et prædictum pharmacopoam, impositum magis celeriter interfecerent et murdrarent; et prædictus pharmacopola pro iniquo lucro viginti librarum ei in ea parte dandarum et solvendarum, clisterium prædictum sic ut præfertur, per præfatum Ricardum Weston et ipsum pharmacopolam prædictum, cum veneno prædicto, vocato Mercury sublimate, ultimo mentionato vitiatum et infectum præfato Thomæ Overbury, tanquam bonum medicinabile et salutare clisterium pro corpore ipsius Thome Overbury ad tunc, scilicet, prædicto quarto-decimo die Septembris, annis undecimo et quadragesimo-septino supradictis, apud Turrim London prædictam, in parochia et warda prædictis, felonicè, voluntariè, et ex malitia sua

|

præcogitata suppeditaverint (Anglicè, did minister) et in intestina (Anglicè, the guts) ipsius Tho mæ Overbury intuderint (Anglice, did infuse and put up); et quod prædictus Ricardus Weston ad tune, scilicet, prædicto quarto-decimo die Septembris, annis undecimo et quadragesimoseptimo supradictis, apud Turrim London prædictam, in parochia et warda prædictis, felonicè, voluntariè, et ex malitia sua præcognitata, fuerit præsens et auxilians eidem pharmacopola in suppeditatione et infusione prædicti clisterii sic, ut præfertur, per præfatum Ricardum Weston et prædictum pharmacopolam cum veneno prædicto, vocato Mercury sublimate, ultimo mentionato, vitiati et infecti, in intestina prædicti Thomæ Overbury; et quod immediatè, tam post prædictas separales captiones et comesturas separalium venenorum prædictorum, per præfatum Thomam Overbury in forma præ. dicta, quam post prædictam infusionem et suppeditationem clisterii prædicti in intestinas prædicti Thoma Overbury, per præfatum pharmacopolam in forma prædicta, idem Thomas Overbury apud Turrim London prædictam, in parochia et warda prædictis ægrotaverit, et in diversa genera morborum, tam ratione prædic tarum captionem et comesturarum separalium venenorum prædictorum per prædictum Thomam Overbury in forma prædicta, quam ratione infusionis et suppeditationis clisterii prædicti in intestina ipsius Thomæ Overbury, per prafatum pharmacopolam in forma prædicta, inciderit, et in corpore suo variè distemperatus et disturbatus devenerit: et prædictus Thomas Overbury de separalibus venenis prædictis et operatione inde prædictis separalibus temporibus, tam captionis et comesturæ separalium venenorum prædictorum per præfatum Thomam Overbury in forma prædicta, quam prædicte infusionis et suppeditationis clisterii prædicti in intestina ipsius Thome Overbury per præfatum pharmacopolam in forma prædicta usque in quintum decimum diem Septembris, anno regni nostri Anglia Franciæ et IIiberniæ undecimo, et Scotia quadragesimo-septimo supradictis, apud Turrim London prædictem, in parochia et warda prædictis, graviter languebat et intoxicatus fuit; quo quidem quinto-decimo die Septembris, annis undecimo et quadragesimo-septimo supradictis, prædictus Thomas Overbury apud Torcim London prædictam, in parochia et warda prædictis de separalibus venenis prædictis obiit venenatus: et sic prædictus Ricardus Weston præfatum Thomam Overbury modo et forma supradictis, felonicè voluntariè et ex malitia sua præcogitata, venenaverit, interfecerit et murdraverit, contra pacem nostram, coronam et dignitatem nostras, et in jurium et legum nostrarum contemptum manifestum, et in pessimum exemplum omnium aliorum in tali casu delinquentium, nec non contra formam statuti in hujusmodi casu editi et provisi.

"Robertus Karr nuper comes Somerset, per nomen Roberti comitis Somerset nuper de parochia Sanctæ Margaretæ in Westm. in comitatu Middlesex indictatus fuit, pro eo quod ipse, Deum præ oculis suis non habens, sed

instigatione diabolicà motus et seductus, ante feloniam et murdium prædicta, per præfatum Ricardum Weston modo et forma prædictis felouicè facta et perpetrata (videlicet) octavo die Maii anno regni nostri Angliæ, Frauciæ, et Hiberniæ undecimo, et Scotia quad age simo-sexto supradictis, prædictum Ricardum Weston apud prædictain parochiam Sanctæ Margarete in Westm, in dicto comitatu Middlesex ad feloniam ct murdrum prædicta modo et forma prædictis facienda et perpetranda malitiosè, felonicè, voluntariè et ex malitia suâ præcogitatâ, incitavit, movit, præcepit, conduxit, auxiliatus fuit, abettavit, procuravit et consuluit contra pacem nostram, coronam et dignitatem nostras, nec non contra formam statuti in hujusmodi casu editi et provisi, prout per indictamentuin prædictum in curiâ nostrâ coram nobis de Recordo remanens, plenius liquet et apparet.

Cumque præfatus Robertus Karr nuper comes Somerset, super prædictam inquisitionem in modo et forma prædictis captain, de et super accessariis felonie et murdri prædictorum, ante feloniam et murdrum illa facta et perpetrata in eadem inquisitione contenta mentionata, arrectatus, convictus, attinctus et adjudicatus existit, prout per recordum inde plenius liquet et apparet.

[ocr errors]

militis, in aliquo tangentia sive concernentia: Acaccessaria eorundem tam ante factum quam post factum, ac fugam et fugas superinde factas, de præmissis vel aliquo præmissorum indictatas, licet idem Robertus Karr nuper comes Somerset impetitus, appellatus, arrectatus, utlagatus, convictus, condempnatus, attinctus sive adjudicatus existit et non existit, aut inde indictari, impetiri, appellari, rectari, utlagari, convinci, condempnari, attingi sive adjudicari contigerit in futurum; ac omnia et singula indictamenta, judicia, condemnationes, executiones, pœnas mortis, pœnas corporales, pecuniarias punitiones, imprisonacerta, (Anglicè confming) pœnas et pœnalitates menta, restrictiones ad locum certum vel loca quascunque, de, pro, sive concernentes mortem, occisionem, necem, venenationem, intoxicationem, feloniam et felonicam interfectionem tangentia sive concernentia: ac accessaria eoprædicti Thome Overbury, militis, in aliquo rundein tàm ante factum quàm post factum, ac fugam et fugas superinde factas, licet idem Robertus Karr nuper comes Somerset de præmissis vel aliquo præmissorum indictatus, impeticondempnatus, attinctus sive adjudicatus extus, appellatus, arrectatus, utlagatus, convictus, istit vel non existit; aut inde indictari, impedempari, attingi sive adjudicati contigerit in tiri, appellari, rectari, utlagari, convinci, confuturum; ac omnia et singula indictamenta, judicia, condemnationes, executiones, pœnas mortis, poenas corporales, pecuniarias punitiones, imprisonameuta, restrictiones ad locum certum vel loca certa, (Anglicè confining) ponas et pœnalitates quascunque, de, pro, sive concernentes mortem, occisionem, necem, ve

Sciatis quòd Nos, Oculis vere regiis et gratiosis præmissa intuentes, nec non gratissima et fidelissima servitia quæ Thomas Karr de Earniherst in regno nostro Scotiæ miles, pater præfati Roberti nuper Comitis Somerset, tam præcharissimæ matri nostræ dominæ Mariæ nuper Scot æ et Francie Reginæ, ob cujus causam prædictus Thomas Karr exilium et fortunarum suarum jacturam et ruinas constantinenationem, intoxicationem, feloniam et feanimo et fide passus est, quam nobis ipsis summa cum fide et alacritate multifariè præstiterit, animo benigno recolentes, pietate etiam moti erga ipsum nuper comitem Somerset et innocentem sobolem suam; qui etiaun ipse Robertus multa fidelia et perquam acceptabilia servitia nobis ante hac impendit.

"De gratia nostra speciali, ac ex certa scientia et inero motu nostris, pardonavimus, remisimus, et relaxavimus, ac per præsentes, pro nobis, hæredibus et successoribus nostris, pardonamus, remittimus et relaxamus præfato Roberto Karr nuper comiti Somerset, alias dicto Roberto communiter dicto comiti Somerset, alias dicto Roberto nuper comiti Somerset, aut quocunque alio nomine, cognomine, sive additione nominis vel cognominis officii, honoris, dignitatis, loci vel locorum idem Robertus Karr sciatur, censeatur, vocetur sive nuncupetur, aut nuper sciebatur, censebatur, vocabatur sive nuncupabatur, omnes et omnimodas conspirationes, felonias, abettationes, procurationes, incitationes, motiones, confortationes, manutentiones, præceptiones, auxiliationes, conductiones, mandata, consilia, crimina, transgressiones, malefacta, offensa et delicta quæcunque in indictamento sive inquisitione prædicta specificata, mortem, occisionem, necein, veuenationem, intoxicationem, feloniam, et felonicain interfectionem prædicti Thomæ Overbury

[ocr errors]

lonicam interfectionem prædicti Thomæ Overbury, militis, in, super vel versus ipsum Robertum Karr nuper comitem Somerset haposterùm habenda, fienda, reddenda, sive adbita, facta, reddita, sive adjudicata, aut imjudicanda; aut quæ nos versus ipsum Robermissis vel aliquo præmissorum habuimus, hatum Karr nuper comitem Somerset, pro præbemus seu imposterùm habere potuimus, aut bere poterint in futurum. hæredes vei successores nustri ullo modo ha

dibus et successoribus nostris remittimus, par"Pardonavimus insuper, ac pro nobis, hæredonamus et relaxamus præfato Rob. Karr nusi quæ versus prædictum Rob. Karr nuper coper com. Somerset omnes et singulas utlagaria, sorum, sive eorum alicujus promulgatæ fuerint, initem Somerset, ratione sive occasione præmissive imposterùm erint promulganda; ac omnes et omnimodas sectas, querelas, iinpetitiones et demanda quæcunque, quæ nos, versus ipsum præmissis vel aliquo præmissorem habuimus, Robertum Karr nuper comitem Somerset, prohabemus, seu in futurum habere potuerimus : Robertum Karr nuper comitem Somerset persectamque pacis nostræ, quæ ad nos versus ipsum tinet scu pertinere poterit ratione præmissorum, eidem Roberto arr nuper comiti Somerset sive eorum alicujus, et firmam pacem nostram damus et concedimus per præsentes.

"Nolentes quod idem Robertus Karr nuper comes Somerset, per vicecomites, justiciarios, escaetores, ballivos sive alios ministros nostros occasionibus prædictis seu eorum aliquo, molestetur, occasionetur, pertorbetur, seu in aliquo gravetur, licet idem Robertus Kerr, nuper comes Somerset, non inveniat sufficientes manucaptiones sive securitates, juxta formam et effectum cujusdam actus in parliamento domini Edwardi nuper regis Angliæ tertii progenitoris nostri, anno regni sui decimo, apud Westinonasterium tento, editi, de se bene gerendo, exnunc, erga nos, hæredes et successores nostros et cunctum populum nostrum.

"Et ulterius de ampliori gratiâ nostrâ speciali, ac ex certa scientiâ et mero motu nostris volumus et concedimus per præsentes, pro nobis, hæredibus et successoribus nostris, præfato Roberto Karr, nuper comiti Somerset, bæredibus et assignatis suis, quod hæ literæ nostræ patentes, et omnia et singula in eisdem contenta vel irrotulamentum earundem, erunt in omnibus et per omnia firmæ, validæ, bonæ, sufficientes et effectuales in lege erga et contra nos, haredes et successores nostros, tam in omnibus curiis nostris quam alibi infra regnum nostrum Angliæ, absque aliquibus confirmationibus, licentiis vel tolerationibus, de nobis, hæredibus "Sciatis ulterius quòd nos, de uberiori gratiâ vel successoribus nostris per prædictum Robernostrâ speciali, et ex certâ scientà et mero motu tum Karr, nuper comitem Somerset, aut hænostris, pro nobis, hæredibus et successoribus redes sive assignatos suos, procurandis vel obnostris concedimus præfato Robertus Karr, tinendis; quodque imposterùm idem Robertus nuper comiti Somerset, et hæredibus suis, quan- Karr, nuper comes Somerset, ullo modo non tum in nobis est, quod idem Robertus Karr, judicetur, arrectetur, impetatur, vexetur, seu nuper comes Somerset, de cætero plenè et in- gravetur de, pro, vel concernente mortem, octegrè adjudicetur, habeatur et reputetur in lege cisionem, necem, venenationem prædicti Thode et in eisdem hujusmodi et consimilibus ho- mæ Overbury militis qualitercunque, seu quonore, statu, ordine, dignitate, stilo, sanguine, et cunque modo idem Thomas Overbury miles ad loco honoris et præcedentiæ, ad omnes inten-mortem suam devenerit: non obstante statuto tiones et proposita, ac si prædictæ felonia, ve- in parliamento domini Ricardi, nuper regis Annenatio, intoxicatio et felonica interfectio præ-glie secundi, anno regni sui decimo tertio, tento, fati Thomæ Overbury, militis et accessaria eorundem, et prædicta conspirationes, felonia, abettationes, procurationes, incitationes, motiones, confortationes, proscriptiones, auxiliationes, condemnationes, mandata, consilia, et alia malefacta, transgressiones et offense, per ipsum, per se solum, aut cuin aliis nunquam facta commissa sive perpetrata fuissent, et prout prædictæ convictiones, condemnationes, judicia, utlagaria sive attincturæ nunquam habita, data, seu promulgata fuissent: ac eundem Robertum Karr, nuper comitem Somerset, et hæredes suos ad omnia et singula dignitates, status, præheminentias sanguinis, loci honoris, ordinis et præcedentia quæcunque, que idem Robertus Karr, nuper comes Somerset, ratione aliquorum prædictorum convictionum, judiciorum, utlagariarum sive attincturarum, seu eorum alicujus, amisit seu forisfecit plenariè quantum in nobis est damus, reddimus et restituimus per præsentes, adeo pienè, liberè et integrè ad omnes intentiones et proposita, ac si idem Robertus Karr, nuper comes Somerset, prædicta felonia aut alia malefacta nunquam commisisset aut perpetrasset; aut pro eidem indictatus, arrectatus, convictus, utlagatus aut attinctus nunquam extitisset: quodque idem Robertus Karr, nuper comes Somerset, et hæredes sui de cætero et deinceps (quantum in nobis est) sunt et erunt in lege capaces et habiles in sanguine, ac de cætero et deinceps fore hæredes ad omnes et singulos antecessores lineales sive collaterales suos quoscunque, et (quantum in nobis est) ad petendum, habendum, bæreditandum et gaudendum omnia et singula, honores, maneria, dominia, terras, jura, titulos, actiones, et bereditamenta quæcunque imposterùm descendentia seu devenientia, per descensum hereditarium ab aliquo antecessoruin suorum quorumcunque.

edito: et non obstante male aut non vere recitando vel mentionando prædictum indictamentum sive inquisitionem superius in præsentibus mentionatum, vel aliquam inde parcellam et non obstante non recitando vel non mentionando aliquam inquisitionem de, pro, aut concernentem præmissa per præsentes pardonata sive relaxata, aut eorum aliquod vel aliqua, aut aliquo alio statuto, actu, ordinatione, provisione, restrictione, materiâ vel re, in contrarium inde non obstantibus.-In cujus rei, &c. Teste rege apud Westmonasterium septimo die Octobris. Per Breve de Privato Sigillo."

When king Charles came to the crown, Somerset used great solicitations for the recovery of his estate; for which end he presented the following Petition :

"To the King's most Excellent Majesty: The humble PETITION of Robert carl of So

merset.

"Sheweth; THAT in the year 1616, after your petitioner's troubles were over, the king (your majesty's father) was pleased by the earl of Suffolk, the Lord Treasurer, the earl of Worcester, Lord Privy Seal, and the duke of Richmond, Lord Steward, to make known to your petitioner his favourable intentions towards him, as well touching his pardon and enlargement, and the payment of his debts, as for his estate, of which they shewed him that his majesty did mean to take some part to the crown; but would make up to your petitioner in other lands to as much in value: and in particular, that with a manor which he had in Northamp tonshire, of 1,000l. per ann. there was 4,000!. of the king's lands to be given him, which should be improvable, and be esteemed at 6,000l. per ann. But your petitioner, in that he had never taken any lands of gift from the king, as for

some other reasons, did delay to take hold of that offer, desiring that he might be allowed to keep that estate which he had formerly got, without prejudice to his majesty or any person. In which hope he rested, until he found that some pieces of it had been disposed of. Whereupon, being urged by his wife's friends, he was content, in the behalf of her and his daughter, to give way that they should sue to his majesty for the performance of that which had been proffered to your petitioner; but in that be would not appear therein himself, (doubting lest that might be understood to imply an assent on his part to that which had been done with his estate) it was given otherwise than as it was at first intended. Notwithstanding whereof, and that your petitioner continued in the same mind, without craving any reparation therein for the space of eight or nine years after, yet he found cause at last to sue both for his freedom and pardon, and for that part of his estate which rested in the crown; which pardon he had not above four months before God took the king. And his majesty being moved a little before concerning your petitioner's estate (he being then at Newmarket) professed that he would give order therein at his coming to Whitehall; which it pleased God to prevent.

imputed to him for a crime, or that your majesty (if he had thereby given you any advantage) would think fit to make use of it, against one whom you may have cause to find, when it comes to be enquired into, that he hath been more than any trusted by the crown, and hath more proofs to shew than any other, that he hath deserved well of the king your father, of your majesty, and of all these your three kingdoms.

"His last and humble suit to your majestv is, That in respect of the many crosses he hath met with in this present cause, and that time hath taken away those great men before-mentioned, as also the earl of Carlisle and others, that were employed by the king to your petitioner, or present when he received his message from the lords, there remaining only now some noble persons of a greater number in this kingdom, that can testify so much as will give credit to that which is delivered here; that your majesty will therefore please to be informed by them what your petitioner hath further to say herein for himself, and what they themselves can report touching the intentions of the king, your majesty's father, towards him in this particular which is now sought of you: That after the many losses he hath sustained by his want of access to your majesty, and the "Since that time he hath sued to your ma- assistance of those about you, such course may jesty by the duke of Buckinghamn, the earl of] be taken now at length by your majesty for the Portland, and afterwards by my lord of Can- | repairing him again, either out of that estate terbury, my lord of Cottington, and others. At which was his own, or otherwise, as may accord the marriage of his daughter with the now earl with the purpose of the king your father, with of Bedford, he was by the duchess of Bucking- your majesty's justice, and is due to the demand ham and the earl of Pembroke desired, for rea- of your petitioner.-And he shall pray for sons they then gave bin, not to press your your majesty's long and happy reign.” majesty therein at that time; being assured The request of this Petition was never grantby thein, that whatsoever he had to demanded, and he and his countess both died in ob- ̧ justly of your majesty, or should make appear to have been meant of him by your father, you would do him right in it. Whereupon he went ou, and engaged himself to the late earl of Bedford, and for his use, in which he stands yet bound, to his exceeding great prejudice: all which notwithstanding, and that he afterwards did petition your majesty for a reference in this same cause, yet he could not then neither obtain any.

"Your Petitioner humbly prayeth, That your majesty will be pleased to take into your consideration this suit of his, of a nature far differing from all others that are made to you; that which he craves being only the performance of what your father intended for him, in lieu of so much as he had taken of his, and the same no otherwise in your majesty to give him, than as he hath forborn to take hold of it; and for which your majesty may conceive there hath been a cause, and that not a common one, which hath made him so long dispute with himself the receipt of so great a benefit, and wherein his whole fortune consisted, and all that he had been getting for many years. However, he being the first that hath left in the crown that which he might have had from it, may well hope that his confidence will not be

scurity.

The Book called "Truth brought to Light by Time," &c. part 2d, p. 133, says, "After my lord of Somerset had been proceeded with as is shewed in his Petition, the earl of Carlisle was sent to him, by the king, who told him as from his majesty, that he was sorry for what had past, but he could not hinder the course of justice to go on, but it had concerned his own son, and that to repair him again he would do what he might by law or otherwise. In a few days after, the Lord Treasurer and the other lords came to him and spake to the same effect, and as it is in the Petition a while after, wher some pieces of his estate were passed away under the seals, my lord William Howard, my lady Banbury and some of his own friends caine and shewed him what was done, willing him that he would take care, if not of himself, yet of his wife and child, and of his children be might have; whereupon, he gave way to have his wife write to my lord of Carlisle, to move the king about that estate which had been tendered them before in his majesty's name; which letter being shewed to the king, his majesty gave order to the Lord Treasurer, that the same should be done accordingly, but this.

« VorigeDoorgaan »