Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

call ye

at

on

your

that

Isai. 53.3,&c.

Luke 24. 25,

John 12. 41.

[ocr errors]

e

Heb. 11.

Dan. 8. 13.

Ex. 25. 20. & 12.5, 6. Eph. 3. 10. g Luke 12.35. Eph. 6. 14.

Rom. 13. 13.

6, 8. ch. 4. 7.

I Cor. 1. 7.

2 Thess. 1. 7. k Rom. 12. 2.

1 Acts 17.30.

1 Thess. 4. 5. 75. 2 Cor.

m Luke 1.74,

beforehand bthe sufferings of Christ, and the glory b Ps. 22. 6. 12 that should follow. Unto whom it was revealed, that Dan. 9. 26. dnot unto themselves, but unto us they did minister 26, 44, 46. the things, which are now reported unto you by them Acts 26. 22, that have preached the gospel unto you with the Dan. 9. 24. Holy Ghost sent down from heaven; fwhich things & 12.9, 13. 13 the angels desire to look into. Wherefore gird up 13, 39, 40. the loins of your mind, hbe sober, and hope 1to the end for the grace that is to be brought unto you the revelation of Jesus Christ; 14 As obedient children, knot fashioning yourselves h Luke 21.34. according to the former lusts in your ignorance: 1 Thess. 5. 15 mbut as he which hath called you is holy, so be ye&.8. 16 holy in all manner of conversation; because it is writ- Luke 17. 30. 17 ten, "Be ye holy; for I am holy. And if the Father, who without respect of persons judgeth ch. 4. 2. according to every man's work, Ppass the time of 18 9 sojourning here in fear: forasmuch as ye know ye were not redeemed with corruptible things, silver and gold, from your vain conversation $received 2 Pet. 3. 11. 19 by tradition from your fathers; but with the precious & 19.2. blood of Christ, "as of a lamb without blemish and & 20. 7. 20 without spot: who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest yin 21 last times for you, who by him do believe in zthat raised him up from the dead, and agave glory; that your faith and hope might be in 22 Seeing ye bhave purified your souls in obeying truth through the Spirit unto unfeigned clove of the brethren, see that ye love one another with a pure 23 heart fervently: dbeing born again, not of corruptible 14. Rev. 5. 9. seed, but of incorruptible, by the word of God, J. 53. 7, 24 which liveth and abideth for ever. 2 For fall flesh is 36. 1 Cor. as grass, and all the glory of man as the flower of Rom. 3. 25. grass. The grass withereth, and the flower thereof Eph. 3. 9, 11.

X

2 Tim. 1. 9, 10. Tit. I. 2, 3. Rev. 13. 8.
z Acts 2. 24.
a Matt. 28. 18.
ch. 3. 22.
b Acts 15. 9.
ch. 2. 17. & 3. 8. & 4. 8. 2 Pet. 1. 7.
e Jam. 1, 18. 1 John 3. 9.

as

God,

7. 1. 1 Thess.

4, 3, 4, 7.

Heb. 12. 14.

n Lev. 11.44.

o Deut. 10.17.

Rom. 2. 11.

Phil. 2. 12.

q 2 Cor. 5. 6.

ch. 2. II.

Acts 10. 34. these p2 Cor. 7. 1. Heb. 12. 28. him Heb. 11. 13. God.r1 Cor. 6. 20. the s Ezek. 20.18. Acts 20. 28. Heb. 9. 12,

& 7.23.

ch. 4. 3.

Eph. 1. 7.

u

Isai. 7.

5.7.

& 16. 25, 26.

Col. 1. 26.

y Gal. 4. 4. Eph. 1. 10. Heb. 1. 2. & 9. 26. Acts 2. 33. & 3. 13. Eph. 1. 20. Phil. 2. 9. Heb. 2. 9. c Rom. 12. 9, 10. 1 Thess. 4. 9. 1 Tim. 1. 5. Heb. 13. 1. 1 John 3. 18. & 4. 7, 21. d John 1. 13. & 3. 5.

f Ps. 103. 15. Isai. 40. 6. & 51. 12. Jam. 1. 10.

[blocks in formation]

25 ράνθη ὁ χόρτος, καὶ τὸ ἄνθος αὐτοῦ ἐξέπεσε· τὸ δὲ ῥῆμα Κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα. τοῦτο δέ ἐστι τὸ ῥῆμα τὸ εὐ 2 αγγελισθὲν εἰς ὑμᾶς. Αποθέμενοι οὖν πᾶσαν κακίαν καὶ πάντα δόλον καὶ ὑποκρίσεις καὶ φθόνους καὶ πάσας κατα2 λαλιὰς, ὡς ἀρτιγέννητα βρέφη, τὸ λογικὸν ἄδολον γάλα 3 ἐπιποθήσατε, ἵνα ἐν αὐτῷ αὐξηθῆτε, εἴπερ ἐγεύσασθε ὅτι χρηστὸς ὁ Κύριος.

4 Πρὸς ὃν προσερχόμενοι, λίθον ζῶντα, ὑπὸ ἀνθρώπων μὲν ἀποδεδοκιμασμένον, παρὰ δὲ Θεῷ ἐκλεκτὸν, ἔν5 τιμον, καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε, οἶκος πνευματικὸς, ἱεράτευμα ἅγιον, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας 6 εὐπροσδέκτους τῷ Θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ. Διὸ καὶ περιέχει ἐν τῇ γραφῇ, Ἰδοὺ τίθημι ἐν Σιὼν λίθον ἀκρογω νιαῖον, ἐκλεκτὸν, ἔντιμον· καὶ ὁ πιστεύων ἐπ ̓ αὐτῷ, οὐ 7 μὴ καταισχυνθῇ. ὑμῖν οὖν ἡ τιμὴ τοῖς πιστεύουσιν· ἀπειθοῦσι δὲ, λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες, οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας, καὶ λίθος προσκόμ 8 ματος καὶ πέτρα σκανδάλου· οἳ προσκόπτουσι, τῷ λόγῳ ο ἀπειθοῦντες, εἰς ὃ καὶ ἐτέθησαν· ὑμεῖς δὲ γένος ἐκλεκτὸν, βασίλειον ἱεράτευμα, ἔθνος ἅγιον, λαὸς εἰς περιποίησιν, ὅπως τὰς ἀρετὰς ἐξαγγείλητε τοῦ ἐκ σκότους το ὑμᾶς καλέσαντος εἰς τὸ θαυμαστὸν αὐτοῦ φῶς· οἱ ποτὲ οὐ λαὸς, νῦν δὲ λαὸς Θεοῦ· οἱ οὐκ ἠλεημένοι, νῦν δὲ ἐλεηθέντες.

Η

ΑΓΑΠΗΤΟΙ, παρακαλῶ ὡς παροίκους καὶ παρεπιδήμους, ἀπέχεσθαι τῶν σαρκικῶν ἐπιθυμιῶν, αἵτινες στρα12 τεύονται κατὰ τῆς ψυχῆς· τὴν ἀναστροφὴν ὑμῶν ἐν τοῖς ἔθνεσιν ἔχοντες καλὴν, ἵνα ἐν ᾧ καταλαλοῦσιν ὑμῶν ὡς κακοποιῶν, ἐκ τῶν καλῶν ἔργων ἐποπτεύσαντες δοξάσωσι 13 τὸν Θεὸν ἐν ἡμέρᾳ ἐπισκοπῆς. Ὑποτάγητε οὖν πάσῃ 24 αὐτοῦ om. Β. 2 αὐξηθῆτε εἰς σωτηρίαν· Εἴπερ Β. 6 Διότι περιέχει Α. 13 οὖν om. Β.

a

12, 26.

Luke 16. 17.

all h John 1. 1,

sin

if

1. 1, 3.

a

Eph. 4. 22, Col.3.8.

25, 31.

Heb. 12. 1. Jam. 1. 21. & 5.9.

b Matt. 18. 3.

edis-ch. 4. 2. pre- Mark 10. 15. spi-1 Cor. 14. 20. ispi- ex Cor. 3. 2.

Rom. 6. 4.

Be

ch. 1. 23.

Heb. 5. 12,
13.
d Ps. 34. 8.

Heb. 6. 5.
Matt. 21. 42.

e Ps. 118. 22.

25 falleth away: gbut the word of the Lord endureth g Ps. 102. for ever. h And this is the word which by the gospel Isai. 40. 8. 2 is preached unto you. Wherefore a laying aside malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and 14:1 John 2 all evil speakings, bas newborn babes, desire the 3 cere milk of the word, that ye may grow thereby; SO be have tasted that the Lord is gracious. ye 4 To whom coming, as unto a living stone, allowed indeed of men, but chosen of God, and 5 cious, fye also, as lively stones, 1are built up ritual house, han holy priesthood, to offer up ritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. 6 Wherefore also it is contained in the scripture, hold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. Acts 4. 11. f Eph. 2. 21, 7 Unto you therefore which believe he is 2precious: but 22 unto them which be disobedient, m the stone which the h Isai. 61. 6. builders disallowed, the same is made the head of the ver. 9. 8 corner, and a stone of stumbling, and a rock of of- Mal. 1. 11. fence, even to them which stumble at the word, being Heb. 13. 15, disobedient: Pwhereunto also they were appointed. k Phil. 4. 18. 9 But ye are 9a chosen generation, ra royal priesthood, I sai. 28. 16. san holy nation, ta peculiar people; that ye should Rom. 9. 33. shew forth the praises of him who hath called you 10 out of "darkness into his marvellous light: *which in n Isai. 8. 14. time past were not a people, but are now the people Rom. 9. 33. of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

II

Heb. 3. 6.

& 66. 21.

i Hos. 14. 2.

Rom. 12. I.

16.

ch. 4. II.

m Ps. 118. 22.

Matt. 21. 42.

Acts 4. II.

Luke 2. 34.

[blocks in formation]

DEARLY beloved, I beseech you Yas strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war 12 against the soul; bhaving your conversation among the Gentiles: that, whereas they speak you as evildoers, they may by your good which they shall behold, glorify God din the 13 visitation. eSubmit yourselves to every ordinance of Acts 20. 28.

Tit. 2. 14.

Rom. 9. 25.
Gal. 5. 16.

c Matt. g. 16.

I

honest against Cor. 3. 17. works, 2 Tim. 1. 9. of & 7.6. & 14.2.

day

t Deut. 4. 20.

& 26. 18, 19.

Eph. 1. 14.

u Acts 26. 18. Eph. 5. 8. Col. 1. 13. 1 Thess. 5. 4, 5. x Hos. 1. 9, 10. & 2. 23. y I Chron. 29. 15. Ps. 39. 12. & 119. 19. Heb. 11. 13. ch. 1. 17. z Rom. 13. 14. a Jam. 4. I. b Rom. 12. 17. 2 Cor. 8. 21. Phil. 2. 15. Tit. 2. 8. ch. 3. 16. e Matt. 22. 21. Rom. 13. 1. Tit. 3. 1.

d Luke 19. 44.

1 Or, be ye built. 2 Or, an honour. 3 Or, a purchased people. 4 Or, virtues. 5 Or, wherein.

ἀνθρωπίνῃ κτίσει διὰ τὸν Κύριον· εἴτε βασιλεῖ, ὡς ὑπερ14 έχοντι· εἴτε ἡγεμόσιν, ὡς δι ̓ αὐτοῦ πεμπομένοις, εἰς 15 ἐκδίκησιν μὲν κακοποιῶν, ἔπαινον δὲ ἀγαθοποιῶν· ὅτι οὕτως ἐστὶ τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ, ἀγαθοποιοῦντας φι 16 μοῦν τὴν τῶν ἀφρόνων ἀνθρώπων ἀγνωσίαν· ὡς ἐλεύθεροι, καὶ μὴ ὡς ἐπικάλυμμα ἔχοντες τῆς κακίας τὴν 17 ἐλευθερίαν, ἀλλ' ὡς δοῦλοι Θεοῦ. πάντας τιμήσατε· τὴν ἀδελφότητα ἀγαπᾶτε, τὸν Θεὸν φοβεῖσθε, τὸν βασιλέα τιμάτε.

18 Οἱ οἰκέται, ὑποτασσόμενοι ἐν παντὶ φόβῳ τοῖς δεσπόταις, οὐ μόνον τοῖς ἀγαθοῖς καὶ ἐπιεικέσιν, ἀλλὰ καὶ τοῖς 19 σκολιοῖς. Τοῦτο γὰρ χάρις, εἰ διὰ συνείδησιν Θεοῦ ὑπο20 φέρει τις λύπας, πάσχων ἀδίκως. ποῖον γὰρ κλέος, εἰ ἁμαρτάνοντες καὶ κολαφιζόμενοι ὑπομενεῖτε; ἀλλ ̓ εἰ ἀγαθοποιοῦντες καὶ πάσχοντες ὑπομενεῖτε, τοῦτο χάρις 21 παρὰ Θεῷ. Εἰς τοῦτο γὰρ ἐκλήθητε, ὅτι καὶ Χριστὸς ἔπαθεν ὑπὲρ ἡμῶν, ἡμῖν ὑπολιμπάνων ὑπογραμμὸν, ἵνα 22 ἐπακολουθήσητε τοῖς ἴχνεσιν αὐτοῦ· ὃς ἁμαρτίαν οὐκ 23 ἐποίησεν, οὐδὲ εὑρέθη δόλος ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ· ὃς

λοιδορούμενος οὐκ ἀντελοιδόρει, πάσχων οὐκ ἠπείλει 24 παρεδίδου δὲ τῷ κρίνοντι δικαίως· ὃς τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν αὐτὸς ἀνήνεγκεν ἐν τῷ σώματι αὐτοῦ ἐπὶ τὸ ξύλον, ἵνα ταῖς ἁμαρτίαις ἀπογενόμενοι, τῇ δικαιοσύνῃ ζήσωμεν· οὗ 25 τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἰάθητε. ἦτε γὰρ ὡς πρόβατα πλανώ μενα· ἀλλ ̓ ἐπεστράφητε νῦν ἐπὶ τὸν ποιμένα καὶ ἐπίσκοπον τῶν ψυχῶν ὑμῶν.

3 ΟΜΟΙΩΣ αἱ γυναῖκες, ὑποτασσόμεναι τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν, ἵνα καὶ εἴ τινες ἀπειθοῦσι τῷ λόγῳ, διὰ τῆς τῶν 2 γυναικῶν ἀναστροφῆς ἄνευ λόγου κερδηθήσωνται, ἐποπτεύ 3 σαντες τὴν ἐν φόβῳ ἁγνὴν ἀναστροφὴν ὑμῶν· ὧν ἔστω οὐχ ὁ ἔξωθεν ἐμπλοκῆς τριχῶν, καὶ περιθέσεως χρυσίων, ἢ ἐν4 δύσεως ἱματίων κόσμος· ἀλλ ̓ ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρω

14 μὲν om. Α. 1 κερδηθήσονται D.

21 ὑπὲρ ὑμῶν, ἡμῖν C.

24 μώλωπι ἰάθητε D.

g

Rom. 13. 4. Tit. 2. 8. i Gal. 5. 1, 13.

Rom. 13. 3.

ver. 12.

k 1 Cor. 7. 22.

Phil. 2. 3.

the m Heb. 13. 1.

man for the Lord's sake: whether it be to the king, 14 as supreme; or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and 5 for 15 the praise of them that do well. For so is the will of 1 Rom. 12. 10. God, that with well doing ye may put to silence 16 ignorance of foolish men: as free, and not using Prov.24.21. your liberty for a cloke of maliciousness, but as 17 servants of God. 12 Honour all men. m Love the therhood. Fear God. Honour the king.

18

n

kthe

ch. 1. 22.

n

Matt. 22. 21.

Rom. 13. 7.

bro- o Eph. 6. 5.
Col. 3. 22.
1 Tim. 6. 1.

Tit. 2.9.

Rom. 13. 5.

q ch. 3. 14.

4. 14, 15.

r Matt. 16. 24.

[ocr errors]

2 Tim. 3. 12.

t John 13. 15.

Thess. 3. 3. ch. 3. 18. this Phil. 2. 5. were u Isai. 53. 9. leav- John 8. 46. steps:

1 John 2. 6.

Luke 23. 41.

Servants, be subject to your masters with all fear; p Matt. 5. 10. not only to the good and gentle, but also to the fro- ch. 3. 14. 19 ward. For this is 3Pthankworthy, if a man for con- & science toward God endure grief, suffering wrongfully. Acts 14. 22. 20 For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when s ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, 21 is 4 acceptable with God. For even hereunto ye called because Christ also suffered for us, ing us an example, that ye should follow his 22 "who did no sin, neither was guile found 23 mouth: who, when he was reviled, reviled not again; Heb. 12. 3. when he suffered, he threatened not; but y'commit-3.46 24 ted himself to him that judgeth righteously: z who his own self bare our sins in his own body 7 on the Heb. 9. 28. tree, athat we, being dead to sins, should live unto 11. & 7.6. righteousness: bby whose stripes ye were healed. c Isai. 53. 6. 25 For Cye were as sheep going astray; but are now dEzek.34.23. returned unto the Shepherd and Bishop of your John 10. 11,

souls.

in

Heb. 4. 15.

2 Cor. 5. 21.

x Isai. 53. 7.

his

Matt. 27. 39.

John 8.48, 49.

Luke

Matt. 8. 17.

a Rom. 6. 2,

b Isai. 53. 5.

C

Ezek. 34. 6.

& 37.24.

14, 16. Heb. 13. 20. ch. 5. 4.

b 1 Cor. 7. 16.

с

I Cor. 9. 19-

3 LIKEWISE, aye wives, be in subjection to your at Cor.14.34. own husbands; that, if any obey not the word, they Eph. 5. 22. also may without the word be won by the conversa- Tit. 2. 5. 2 tion of the wives; while they behold your chaste Matt. 18. 15. 3 conversation coupled with fear. Whose adorning let 22. it not be that outward adorning of plaiting the hair, e 1 Tim. 2.9. and of wearing of gold, or of putting on of apparel; f Ps. 45. 13. 4 but let it be fthe hidden man of the heart, in that & 7. 22.

[blocks in formation]

d ch. 2. 12.

Tit. 2. 3, &c.

Rom. 2. 29.

2 Cor. 4. 16.

« VorigeDoorgaan »