Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

z

z

&c. 1 Tim. 6.

21 unto the Lord. Fathers, provoke not your children 2 Eph. 6. 4. 22 to anger, lest they be discouraged. a Servants, obey a Eph. 6. 5. bin all things your masters according to the flesh; . Tit. 2. 9. not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness b ver. 20. 23 of heart, fearing God: and whatsoever ye do, do it c Philem. 16. 24 heartily, as to the Lord, and not unto men; eknowing e Eph. 6. 8.

1 Pet. 2. 18.

C

d Eph. 6. 6, 7.

that of the Lord ye shall receive the reward of the in25 heritance: f for ye serve the Lord Christ. But hef1 Cor. 7. 22. that doeth wrong shall receive for the wrong which

Eph. 6. 9.

he hath done: and there is no respect of persons. & Rom. 2. 11. 4 Mastersa, give unto your servants that which is just 1Pet. 1. 17. and equal; knowing that ye also have a Master heaven.

See Deut. 10.

in

17.

a Eph. 6. 9.

2

with b Luke 18. 1. Eph. 6. 18.

Rom. 12. 12.

b Continue in prayer, and watch in the same 3 thanksgiving; dwithal praying also for us, that would open unto us a door of utterance, to speak mystery of Christ, s for which I am also in bonds: c ch. 2. 7.

God
fthe 18.

I Thess. 5. 17,

& 3. 15.

d Eph. 6. 19.

2 Thess. 3. 1.

speak.
ire- e 1 Cor. 16. 9.
with f Matt. 13.11.

2 Cor. 2. 12.

grace,

I Cor. 4. 1. Eph. 6. 19. ch. 1. 26.

& 2. 2.

Phil. 1. 7.

4 that I may make it manifest, as I ought to 5hWalk in wisdom toward them that are without, 6 deeming the time. Let your speech be alway I seasoned with salt, mthat ye may know how 7 ye ought to answer every man. n All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, g Eph. 6. 20. and a faithful minister and fellowservant in the Lord: h Eph. 5. 15. 8° whom I have sent unto you for the same purpose, i Eph. 5. 16. that he might know your estate, and comfort your Eccles. 10. 9 hearts; with POnesimus, a faithful and beloved bro- 1 Mark 9. 50. ther, who is one of you. They shall make known n Eph. 6. 21. To unto you all things which are done here. 9 Aristar- o Eph. 6. 22.

I Thess. 4.12.

k

12. ch. 3. 16.

m 1 Pet. 3. 15.

p Philem. 10.

r

Marcus, q Acts 19. 29.

& 20.4. &

Phem. 27

2. 24. r Acts 15. 37.

2

Tim. 4. 11.

chus my fellowprisoner saluteth you, and sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him ;) 11 and Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto 12 me. Epaphras, who is one of you, a servant of sch. 1. 7. Christ, saluteth you, always labouring fervently for t Rom. 15.30. you in prayers, that ye may stand "perfect and 2com- u Matt. 5. 48. 13 plete in all the will of God. For I bear him record, & 14. 20.

S

Philem. 23.

I Cor. 2. 6.

Phil. 3. 15.

ἔχει ζῆλον πολὺν ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικείᾳ καὶ τῶν 14 ἐν Ἱεραπόλει. ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς, 15 καὶ Δημᾶς. ἀσπάσασθε τοὺς ἐν Λαοδικείᾳ ἀδελφοὺς, καὶ 16 Νυμφᾶν καὶ τὴν κατ ̓ οἶκον αὐτοῦ ἐκκλησίαν· καὶ ὅταν ἀναγνωσθῇ παρ ̓ ὑμῖν ἡ ἐπιστολὴ, ποιήσατε ἵνα καὶ ἐν τῇ Λαοδικέων ἐκκλησίᾳ ἀναγνωσθῇ, καὶ τὴν ἐκ Λαοδικείας τη ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀναγνῶτε· καὶ εἴπατε ̓Αρχίππῳ, Βλέπε τὴν διακονίαν ἣν παρέλαβες ἐν Κυρίῳ, ἵνα αὐτὴν πληροῖς. 18 ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου. μνημονεύετέ μου τῶν δεσμῶν. ἡ χάρις μεθ ̓ ὑμῶν. ἀμήν.

Πρὸς Κολασσαεῖς ἐγράφη ἀπὸ Ῥώμης διὰ Τυχικοῦ καὶ
Ονησίμου.

ΠΑΥΛΟΥ ΤΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ

Η ΠΡΟΣ

ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ

ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΠΡΩΤΗ.

I ΠΑΥΛΟΣ καὶ Σιλουανὸς καὶ Τιμόθεος, τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν Θεῷ πατρὶ καὶ Κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ· χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.

2

Εὐχαριστοῦμεν τῷ Θεῷ πάντοτε περὶ πάντων ὑμῶν, 3 μνείαν ὑμῶν ποιούμενοι ἐπὶ τῶν προσευχῶν ἡμῶν, ἀδιαλείπτως μνημονεύοντες ὑμῶν τοῦ ἔργου τῆς πίστεως, καὶ τοῦ κόπου τῆς ἀγάπης, καὶ τῆς ὑπομονῆς τῆς ἐλπίδος τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἔμπροσθεν τοῦ Θεοῦ καὶ πα4τρὸς ἡμῶν· εἰδότες, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ Θεοῦ, τὴν 5 ἐκλογὴν ὑμῶν, ὅτι τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν οὐκ ἐγενήθη εἰς ὑμᾶς ἐν λόγῳ μόνον, ἀλλὰ καὶ ἐν δυνάμει, καὶ ἐν Πνεύματι ̔Αγίῳ, καὶ ἐν πληροφορίᾳ πολλῇ, καθὼς οἴδατε οἷοι

13 ἔχει πολὺν πόνον ὑπὲρ Α. σαεῖς--ὀνησίμου. om. A. 5 ἐγενήθη πρὸς ὑμᾶς D.

18 ἀμήν om. A. πρὸς κολοσι ἀπὸ θεοῦ-ἰησοῦ χριστοῦ om. D.

II.

10. Philem.

24.

that he hath a great zeal for you, and them that are 14 in Laodicea, and them in Hierapolis. Luke, the x 2 Tim. 4. 15 beloved physician, and y Demas, greet you. Salute y 2 Tim. 4. the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, 16 and the church which is in his house. And when Rom. 16. 5. a this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye 17 likewise read the epistle from Laodicea. And say to bArchippus, Take heed to the ministry which thou b Philem. 2. 18 hast received in the Lord, that thou fulfil it. d The d 1 Cor. 16. Remember my

I Cor. 16. 19. a 1 Thess. 5. 27.

c 1 Tim. 4. 6.

21. 2 Thess. 3. 17.

e Heb. 13. 3. f Heb. 13. 25.

salutation by the hand of me Paul.
bonds. fGrace be with you. Amen.
¶ Written from Rome to the Colossians by Tychicus
and Onesimus.

THE

FIRST EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE

ΤΟ

THE THESSALONIANS.

b Eph. 1. 2.

I PAUL, and a Silvanus, and Timotheus, unto the
church of the Thessalonians which is in God the
ther and in the Lord Jesus Christ: Grace be unto
you, and
peace, from God our Father, and the
Jesus Christ.

e Rom. 1. 8.

с

Lord

Eph. 1. 16.
Philem. 4.
d ch. 2. 13.
e John 6. 29.

Gal. 5. 6.

2

ch. 3. 6.

3, II.

We give thanks to God always for you all, making 3 mention of you in our prayers; dremembering without 2 Thess. 1. ceasing your work of faith, fand labour of love, and Jam. 2. 17. patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the Heb. 6. ro. Thess. 2.13.

f Rom. 16. 6.

g Col. 3. 12.

h Mark 16.

came
in

20. 1 Cor. 2.

4. & 4. 20.

12 Cor. 6.6.

4 sight of God and our Father; knowing, brethren 1be-
5 loved, your election of God. For hour gospel
not unto you in word only, but also in power, and
the Holy Ghost, kand in much assurance; as
know what manner of men we were among you
1 Or, beloved of God, your election.

k Col. 2. 2.

lye
for

Heb. 2. 3.

1 ch. 2. 1, 5, 10, 11.

2 Thess. 3. 7.

a 2 Cor. 1. 19.

2 Thess. 1. 1.

Fa-1 Pet. 5. 12.

6 ἐγενήθημεν ἐν ὑμῖν δι ̓ ὑμᾶς. καὶ ὑμεῖς μιμηταὶ ἡμῶν ἐγενήθητε καὶ τοῦ Κυρίου, δεξάμενοι τὸν λόγον ἐν θλίψει η πολλῇ μετὰ χαρᾶς Πνεύματος ̔Αγίου, ὥστε γενέσθαι ὑμᾶς τύπους πᾶσι τοῖς πιστεύουσιν ἐν τῇ Μακεδονίᾳ καὶ τῇ 8 ̓Αχαΐᾳ. ἀφ ̓ ὑμῶν γὰρ ἐξήχηται ὁ λόγος τοῦ Κυρίου οὐ μόνον ἐν τῇ Μακεδονίᾳ καὶ ̓Αχαΐᾳ, ἀλλὰ καὶ ἐν παντὶ τόπῳ ἡ πίστις ὑμῶν ἡ πρὸς τὸν Θεὸν ἐξελήλυθεν, ὥστε 9 μὴ χρείαν ἡμᾶς ἔχειν λαλεῖν τι. αὐτοὶ γὰρ περὶ ἡμῶν ἀπαγγέλλουσιν ὁποίαν εἴσοδον ἔχομεν πρὸς ὑμᾶς, καὶ πῶς ἐπεστρέψατε πρὸς τὸν Θεὸν ἀπὸ τῶν εἰδώλων, δουλεύειν το Θεῷ ζῶντι καὶ ἀληθινῷ, καὶ ἀναμένειν τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐκ τῶν οὐρανῶν, ὃν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν, Ἰησοῦν, τὸν ῥυόμενον ἡμᾶς ἀπὸ τῆς ὀργῆς τῆς ἐρχομένης.

2

Αὐτοὶ γὰρ οἴδατε, ἀδελφοὶ, τὴν εἴσοδον ἡμῶν τὴν πρὸς εὑμᾶς, ὅτι οὐ κενὴ γέγονεν. ἀλλὰ καὶ προπαθόντες καὶ ὑβρισθέντες, καθὼς οἴδατε, ἐν Φιλίπποις, ἐπαρρησιασάμεθα ἐν τῷ Θεῷ ἡμῶν λαλῆσαι πρὸς ὑμᾶς τὸ εὐαγγέλιον 3 τοῦ Θεοῦ ἐν πολλῷ ἀγῶνι. Ἡ γὰρ παράκλησις ἡμῶν 4 οὐκ ἐκ πλάνης, οὐδὲ ἐξ ἀκαθαρσίας, οὔτε ἐν δόλῳ· ἀλλὰ καθὼς δεδοκιμάσμεθα ὑπὸ τοῦ Θεοῦ πιστευθῆναι τὸ εὐαγγέλιον, οὕτω λαλοῦμεν, οὐχ ὡς ἀνθρώποις ἀρέσκοντες, 5 ἀλλὰ τῷ Θεῷ τῷ δοκιμάζοντι τὰς καρδίας ἡμῶν. Οὔτε γάρ ποτε ἐν λόγῳ κολακείας ἐγενήθημεν, καθὼς οἴδατε· 6 οὔτε ἐν προφάσει πλεονεξίας, Θεὸς μάρτυς· οὔτε ζητοῦντες ἐξ ἀνθρώπων δόξαν, οὔτε ἀφ ̓ ὑμῶν οὔτε ἀπ ̓ ἄλλων, η δυνάμενοι ἐν βάρει εἶναι, ὡς Χριστοῦ ἀπόστολοι· ἀλλ ̓ ἐγενήθημεν ἤπιοι ἐν μέσῳ ὑμῶν, ὡς ἂν τροφὸς θάλπῃ τὰ 8 ἑαυτῆς τέκνα. οὕτως ἱμειρόμενοι ὑμῶν, εὐδοκοῦμεν μεταδοῦναι ὑμῖν οὐ μόνον τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ, ἀλλὰ καὶ 9 τὰς ἑαυτῶν ψυχὰς, διότι ἀγαπητοὶ ἡμῖν γεγένησθε. μνημονεύετε γὰρ ἀδελφοὶ, τὸν κόπον ἡμῶν καὶ τὸν μόχθον νυκτὸς γὰρ καὶ ἡμέρας ἐργαζόμενοι, πρὸς τὸ μὴ ἐπιβαρῆσαί τινα ὑμῶν, ἐκηρύξαμεν εἰς ὑμᾶς τὸ εὐαγγέλιον τοῦ το Θεοῦ. ὑμεῖς μάρτυρες καὶ ὁ Θεὸς, ὡς ὁσίως καὶ δικαίως

ἡ ὑμᾶς τύπον πᾶσι C. 9 εἴσοδον ἔσχομεν Α. 8 οὕτως δμειούμενοι Β.

8 καὶ ἐν τῇ ἀχαΐα το ἐκ τῶν νεκρῶν Β. ἡμῖν ἐγενήθητε. C.

D.
ἀλλὰ ἐν παντὶ Β.
2 ἀλλὰ προπαθόντες Α.
9 νυκτὸς καὶ ἡμ. Α.

16. & 11. 1.

ch. 2. 14.

n Acts 5. 41.

o Rom. 10.

is.

p Rom. 1. 8.

6 your sake. And mye became followers of us, and of m1 Cor. 4. the Lord, having received the word in much affliction, Phil. 3. 17. 7with joy of the Holy Ghost: so that ye were en- 2 Thess. 3.9. samples to all that believe in Macedonia and Achaia. Heb. 10. 34. 8 For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also Pin every Thess. I. 4. place your faith to God-ward is spread abroad; so 4 ch. 2. 1. 9 that we need not to speak any thing. For they them- Gal. 4. 8. selves shew of us 9 what manner of entering in we had Phil. 3. 20. unto you, and how ye turned to God from idols to 2 Pet. 3. 12. 10 serve the living and true God; and to wait for hist Acts 1. 11. Son from heaven, "whom he raised from the dead, 2 Thess. 1. 7. even Jesus, which delivered us from the wrath to x Matt. 3. 7.

ri Cor. 12. 2.

s Rom. 2. 7.

Tit. 2. 13.

Rev. 1. 7.

ch. 4. 16.

u Acts 24.

Rom. 5. 9. ch. 5. 9.

come.

2

b Acts 16. 22.

d Acts 17.2.

Col. 2. I.

ver.

g 1 Cor. 7.

For yourselves, brethren, know our entrance in a ch. 1. 5, 9. 2 unto you, that it was not in vain: but even after that cch. 1. 5. we had suffered before, and were shamefully entreated, e Phil. 1. 30. as ye know, at bPhilippi, we were bold in our God f 2 Cor. 7. 2. dto speak unto you the gospel of God with much 2 Pet. 1. 16. 3 contention. For our exhortation was not of deceit, 25. 1 Tim. 4 nor of uncleanness, nor in guile: but as 8 we were al- h1 Cor. 9.17. lowed of God to be put in trust with the gospel, so we speak; not as pleasing men, but God, 5 trieth our hearts. For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetous- 2

I. II, 12.

Gal. 2. 7.

Tit. 1. 3.

i Gal. 1. 10.
k Prov. 17. 3.
Rom. 8. 27.
1 Acts 20. 33.

Cor. 2. 17.

& 4.2. & 7.2.

& 12. 17.

m Rom. 1. 9.

glory,
have n John §. 41,
#12.43-

But

Tim. 5. OI Cor. 9. 4, 6, 12, 18.

2 Cor. 10. I,

you, 2, 10, 11.

2 Thess. 3.9.

6 ness; m God is witness: "nor of men sought we neither of you, nor yet of others, when we might 7 1been Pburdensome, as the apostles of Christ. we were gentle among you, even as a nurse cherisheth 8 her children: so being affectionately desirous of we were willing to have imparted unto you, not the & 13. 10. gospel of God only, but also tour own souls, because 9 ye were dear unto us. For ye remember, brethren, & our labour and travail: for "labouring night and day, xbecause we would not be chargeable unto any of you, 10 we preached unto you the gospel of God. y Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and

Philem. 8, 9.

2 Cor. 11. 9.

12. 13, 14.

2 Thess. 3. 8.

1 Cor. 9. 1,

& 9.22.

2 Cor. 13. 4.

2 Tim. 2. 24.

s Rom. I. II.

& 15. 29.
t 2 Cor. 12. 15.
x 2 Cor. 12. 13, 14.

y ch. 1. 5.

even which

Or, used authority.

q

Cor. 2. 3.

2, 5.

u Acts 20. 34. 1 Cor. 4. 12. 2 Cor. 11.9. 2 Thess. 3. 8. z 2 Cor. 7. 2. 2 Thess. 3. 7.

« VorigeDoorgaan »