The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Volume 17C. and A. Conrad & Company, 1809 |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 100
Pagina 1
With the Corrections and Illustrations of Various Commentators William Shakespeare Isaac Reed. TITUS ANDRONICUS . VOL . XVII . 3925 גיון 60811 B IT is observable , that this play is printed in.
With the Corrections and Illustrations of Various Commentators William Shakespeare Isaac Reed. TITUS ANDRONICUS . VOL . XVII . 3925 גיון 60811 B IT is observable , that this play is printed in.
Pagina 2
... play to Shakspeare , which I think a very strong one , though not made use of , as I remember , by any of his commentators . It is given to him , among other plays , which are undoubtedly his , in a little book , called Palladis Tamia ...
... play to Shakspeare , which I think a very strong one , though not made use of , as I remember , by any of his commentators . It is given to him , among other plays , which are undoubtedly his , in a little book , called Palladis Tamia ...
Pagina 3
... play published in 1687 ) by some anciently conversant with the stage , that it was not originally his , but brought by a private author to be acted , and he only gave some master touches to one or two of the princi- pal parts or ...
... play published in 1687 ) by some anciently conversant with the stage , that it was not originally his , but brought by a private author to be acted , and he only gave some master touches to one or two of the princi- pal parts or ...
Pagina 5
... play of Titus Andronicus has been erroneously ascribed to Shakspeare . Malone . 66 Kyd - probably original author of Andronicus , Locrine , and play in Hamlet . - Marloe , of H. 6 . " Ben Jonson , Barthol . Fair - ranks together ...
... play of Titus Andronicus has been erroneously ascribed to Shakspeare . Malone . 66 Kyd - probably original author of Andronicus , Locrine , and play in Hamlet . - Marloe , of H. 6 . " Ben Jonson , Barthol . Fair - ranks together ...
Pagina 12
... play , whoever he was , might have been misled by the passage in Ovid : " vadit ad ar tificem , " and therefore took it for granted that she found him in his tent . Steevens . I have no doubt that the writer of this play had read ...
... play , whoever he was , might have been misled by the passage in Ovid : " vadit ad ar tificem , " and therefore took it for granted that she found him in his tent . Steevens . I have no doubt that the writer of this play had read ...
Overige edities - Alles bekijken
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volume 17 William Shakespeare Volledige weergave - 1809 |
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volume 17 William Shakespeare Volledige weergave - 1813 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
Aaron ancient Antiochus Bassianus Bawd Boult brother Cerimon Cleon Confessio Amantis Coriolanus corrupt Cymbeline daughter dead death Demetrius Dionyza doth dramas dramatick edition editor emendation emperor Enter Exeunt Exit expression eyes father folio Gesta Romanorum give gods Goths Gower Hamlet hand hath heart heaven Helicanus honour King Henry King Lear lady Lavinia live lord Lucius Lychorida Lysimachus Macbeth Malone Marcus Marina Mason means metre mistress murder musick never night noble Noble Kinsmen old copies read Othello passage Pentapolis Perhaps Pericles piece play poet Prince of Tyre queen revenge rhyme Rome Romeo and Juliet Saturnine scene sense Shakspeare Shakspeare's Simonides sons sorrow speak speech Steevens suppose sweet Tamora tears tell Thaisa Tharsus thee thine thou art thou hast thought Titus Andronicus Todd tongue Twine's translation unto Winter's Tale word