Wat mensen zeggen - Een review schrijven
We hebben geen reviews gevonden op de gebruikelijke plaatsen.
Overige edities - Alles weergeven
Illustrations of Biblical Literature: Exhibiting the History and ..., Volume 1
Volledige weergave - 1821
Illustrations of Biblical Literature Exhibiting the History and ..., Volume 1
Volledige weergave - 1856
Illustrations of Biblical Literature: Exhibiting the History and ..., Volume 3
Volledige weergave - 1821
according Acts afterward appears appointed Arabic Archbishop assisted became Bible Biblical Biblioth bishop born called Cambridge Cardinal Catholic cause century chapter Christ Christian church Clement College completed containing copies corrected council death Dict died divinity doctrines ecclesiastical edition employed England English Epistles father folio formed former four France French friends German given Gospels Greek Hebrew Henry Hist History Holy hundred Italy John king knowledge labours language Latin learned letter living London Long Lord Luther minister native notes obtained Old Testament Paris persons pope preach preface presented printed printer professor promoted Protestant Psalms published Queen received Reformation religion rendered respecting returned revised Rome royal sacred says Scrip Scriptures sent Society Testament Thomas tion tongue translation truth views volume whole writings
Pagina 161 - Inasmuch as it is manifest from experience, that if the Holy Bible, translated into the vulgar tongue, be indiscriminately allowed to every one, the temerity of men will cause more evil than good to arise from it, it is, on this point, referred to the judgment of the bishops, or inquisitors, who may, by the advice of the priest, or confessor, permit the reading of the Bible translated into the vulgar tongue by Catholic authors, to those persons whose faith...
Pagina 44 - But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
Pagina 485 - And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
Pagina 44 - Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites ! for ye pay tithe of mint, and anise, and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith : these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
Pagina 84 - I call God to record against the day we shall appear before our Lord Jesus, to give a reckoning of our doings, that I never altered one syllable of God's word against my conscience, nor would this day, if all that is in the earth, whether it be pleasure, honour, or riches, might be given me.
Pagina 96 - That every Parson, or Proprietary of any ParishChurch within this Realm, shall on this Side the Feast of St. Peter ad Vincula next coming, provide a Book of the whole Bible, both in Latin, and also in English, and lay the same in the Quire, for every Man that will to read and look therein...
Pagina 396 - The highest eulogiums have been pronounced on the translation of James I., both by our own writers and by foreigners ; and indeed if accuracy, fidelity, and the strictest attention to the letter of the text, be supposed to constitute the qualities of an excellent version, this, of all versions, must, in general, be accounted the most excellent.
Pagina 415 - An Essay toward the Amendment of the last English Translation of the Bible ; or, a Proof, by many Instances, that the late Translation of the Bible into English may be improved.
Pagina 94 - And that moreover his Majesty would vouchsafe to " decree, that the Scriptures should be translated into the " vulgar tongue, by some honest and learned men, to be " nominated by the King, and to be delivered unto the " people according to their learning.