Scientia Biblica: Containing the New Testament in the Original Tongue : with the English Vulgate and a Copius and Original Collection of Parallel Passages, Volume 1Booth, 1825 - 592 pagina's |
Vanuit het boek
Resultaten 1-5 van 100
Pagina 14
... king ; and David the king begat b Solomon of cher that had been the wife of Urias ; a And Jesse begat David , Ruth iv . 22. AND the LORD said unto Samuel , How long wilt thou mourn for Saul , seeing I have rejected him from reign- ing ...
... king ; and David the king begat b Solomon of cher that had been the wife of Urias ; a And Jesse begat David , Ruth iv . 22. AND the LORD said unto Samuel , How long wilt thou mourn for Saul , seeing I have rejected him from reign- ing ...
Pagina 15
... Kings xxii . 50. And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel , Jehoshaphat being then king of Judah , Jehoram the son of Jehoshaphat began to reign , 2 Kings viii . 16. Joram his son , 1 Chron . iii . 14 . Now ...
... Kings xxii . 50. And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel , Jehoshaphat being then king of Judah , Jehoram the son of Jehoshaphat began to reign , 2 Kings viii . 16. Joram his son , 1 Chron . iii . 14 . Now ...
Pagina 16
... Kings xxi . 26. But the people of the land slew all them that had conspired against king Ammon , and the people of the land made Josiah his son king in his stead , 2 Chron . xxxiii . 25 . VER . 11 . Ἰωσίας δὲ ἐγέννησε τὸν Ιεχονίαν καὶ ...
... Kings xxi . 26. But the people of the land slew all them that had conspired against king Ammon , and the people of the land made Josiah his son king in his stead , 2 Chron . xxxiii . 25 . VER . 11 . Ἰωσίας δὲ ἐγέννησε τὸν Ιεχονίαν καὶ ...
Pagina 17
... king of Babylon , came Nebu- zar - adan , captain of the guard , which served the king of Babylon , into Je- rusalem , And burned the house of the LORD , and the king's house ; and all the houses of Jerusalem , and all . the houses of ...
... king of Babylon , came Nebu- zar - adan , captain of the guard , which served the king of Babylon , into Je- rusalem , And burned the house of the LORD , and the king's house ; and all the houses of Jerusalem , and all . the houses of ...
Pagina 22
... king of Persia , that he made a proclamation throughout all his king- dom , and put it also in writing , say- ing , Ezra i . 1. For these be the days of vengeance , that all things which are written may be fulfilled , Luke xxi . 22. And ...
... king of Persia , that he made a proclamation throughout all his king- dom , and put it also in writing , say- ing , Ezra i . 1. For these be the days of vengeance , that all things which are written may be fulfilled , Luke xxi . 22. And ...
Overige edities - Alles bekijken
Scientia Biblica: containing the New Testament in the original ..., Volume 1 William Carpenter Volledige weergave - 1825 |
Scientia Biblica: Containing the New Testament, in the Original Tongue, with ... William Carpenter Geen voorbeeld beschikbaar - 2015 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
behold Blessed brethren cast chap clause cometh commanded dead devil disciples earth evil eyes faith Father flesh Gentiles glory hand hath hear heard heart heaven Israel Jerusalem Jesus answered Jesus Christ Jesus said unto Jews John king kingdom Lord Jesus Luke Mark Matt Pharisees pray preach prophets Psal righteousness saith the LORD saith unto say unto Scribes servant shew sins soul spake spirit ther thine things thou art thou hast thou shalt unto thee Verily I say viii whosoever word xviii xxii ἀπὸ αὐτοῖς αὐτὸν αὐτοῦ αὐτῷ αὐτῶν γὰρ ἐὰν εἶπεν εἰς τὴν ἐκ ἐν τῇ ἐπὶ ἵνα καὶ λέγει μὴ Ὁ δὲ ὁ Ἰησοῦς Οἱ δὲ ὅτι οὐ οὐκ πρὸς τὰ τῆς τί τὸ τοῖς τὸν Τότε τοῦ τοὺς τῶν ὑμῖν ὑμῶν