Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

THE CREATURE'S SONG OF EXPECTA

TION.

BY A. L. WARING.

"For the earnest expectation of the creature waiteth
for the manifestation of the sons of God.".
vill. 19.

THY creatures suffer, O Most High!
And yet thy sons rejoice;

Thy birds sing on to dying men

With clear, exulting voice;

"Thy sunbeams dance among the flowers That veil our dead from sight,

And sorrow lays a harmless hand
On ever-fresh delight.

O sacred Unity of Love!

This life and death behind,
Attracting heart aloof from heart
And mind at war with mind.
To the worn spirit grieved for thee
At every passing jar,

How touching in their fearless tone,
How sweet thy concords are!

If out of depths that sin has made,
And would have filled with woe,
We hear above creation's groan
Her music soft and low,
It is that lovely things on earth
The atoning truth declare -
The hallelujah of thy heaven

Receives an answer there.

Thou hast a spring of endless health,
With issues great and wide,

In the free heart that dares to live
Because thy Christ has died;
An element of bliss divine
That passes mortal bound,

And worships with the heavenly host
At every joyful sound.

ROM.

When through the haunting shades of death
We take our hallowed way,
And see in resurrection dawn
The place where Jesus lay,
Still love to love in quest of him
The word of comfort gives;
Still angels watching at his grave
Bear witness that he lives.

A gloom may gather as we go,

And sound and sight grow dim; But day has risen on the paths

That lead his friends to him.
All through the dull decline of sense
And even while we die,
His triumph finds the listening ear
And fills the expecting eye.

We follow him, and earth shines on,
From our faint gaze set free;
Her psalms, that call no more on us,
Pursue their praise of thee.
While thou, on our eternal life
Through all decay intent,
Art keeping for the day of power
Thy human instrument.

Then may our silence in thy hand,
Mid sickness and distress,
Take part in that ascending hymn
Which serves thee none the less;
Till the whole Church's bridal joy,
Unblemish'd and complete,
Shall win a blessed universe
To its Redeemer's feet.

Sunday Magazine.

LAMENT OF MARJORY COCKBURNE.

I SEWED his sheet, making my mane;
I watched the corpse, myself, alane;
I watched his body, night and day;
No living creature came that way.

I took his body on my back,

And whiles I gaed, and whiles I sat ;

I digg'd a grave, and laid him in,
And happ'd him with the sod sae green.

But think na ye my heart was sair,

When I laid the moul' on his yellow hair;

O think na ye my heart was wae,
When I turned about, awa' to gae?

Nae living man I'll love again,
Since that my lovely knight is slain ;
Wi' ae lock of his yellow hair
I'll chain my heart for evermair.

"EIN JUNGLING LIEBT EIN MADCHEN."
A YOUNG man loves a maiden,
She somebody else prefers,
That somebody else loves another,
Who makes him by wedlock hers.

The maiden in mere vexation,

Because of the loss she has had,
Weds the first kind soul that offers,

And this makes the young man mad.

'Tis an old, a very old story,

But still it is always new;
And when and wherever it happens,
A man's heart is broken in two.
HEINE.

"EIN FICHTENBAUM STEHT EINSAM."
A PINE-TREE stands alone on
A bare bleak northern height;
The ice and snow they swathe it,
As it sleeps there, all in white.
'Tis dreaming of a palm-tree,
In a far-off Eastern land,
That mourns, alone and silent,
On a ledge of burning sand.

HEINE

From Macmillan's Magazine.
CYPRUS.

II.

as the vilaet system. It assigned to the representatives of the people an important position, but, partly from incapacity and partly from servility, the Christian population did not profit by the liberal advantages accorded to it. The result was that

the Christian representatives were in reality, although not avowedly, the choice of the governor and caimakams; but this was a defect, not in the system, but in its execution.

UNDER the Sublime Porte the island of Cyprus formed part of the Vilaet of the Archipelago. The chief residence of the vali was at the Dardanelles. The governor of Cyprus, called a mutassurrif, resided in the island, at Leufcosia or Nicosia. He administered the affairs of the island with a council, over which he presided. This council was composed of the mufti, or It is evident that much of the system highest Mussulman religious authority in which we have just described might be the island, the Greek archbishop, the profitably adopted by the British governmuhasebegi, or financial agent, the evcaf- ment. Substituting British for the Turknazir, or administrator of Mussulman re- ish functionaries who ex officio are memligious property, three Mussulman and two bers of the councils, eliminating the Christian notables. The council met as ecclesiastical members, both Mohammeoften as it was summoned by the govern- dan and Christian, and giving to Mussulor, and always once a week. Its decisions mans and Christians equal representation, were embodied in documents called mus- there would be the elements of a very batas, which were signed by all the mem- desirable council, containing a highly civbers present. These decisions relieved ilized element, in whose hands would be the governor of much personal responsi- all the initiative, and a less advanced secbility, and received the highest considera- tion, possessing local knowledge and praction at Constantinople. The council occu- tical experience of the country. The evils pied itself with all questions of public of a too-greatly personal government would utility and general administration. From be avoided, and the people would be the large Mussulman majority in the council it will be evident that no initiative could be taken by the Christian members; indeed, as a matter of fact, all initiative came from the governor. The council was advantageous in giving the governor, invariably a stranger to the island, the benefit of local advice, and in obliging him to act in harmony with the representatives of the country. To a good governor the council never proved a hindrance; to a bad one it was an impediment to be overcome, but it was no protection against the evils of an inactive administration. The island was divided into five districts and sixteen arrondissements. The chief functionary over a district was called a caimakam, and that over an arrondissement was called a mudir. The caimakam, or prefect, administered with a council, and reported to the governor. The mudirs reported to the caimakam. The council of the caimakam consisted of the cadi, or judge, and four notables. Such was the system of administration which prevailed in Cyprus, and which is known in Turkey

trained gradually to take an interest in the administration which ruled them. It cannot be too often insisted upon that our task is not to Anglicize Cyprus, but simply to preserve order, to facilitate the development of the material resources of the island, and to further the moral and intellectual interests of its people. We have to practise what we have so long urged on the Porte- viz., to afford to the native races, by an enlightened and impartial administration, the means of moral elevation and material prosperity. For this result too much government is nearly as detrimental as too little. Our administration must be only the enlightened conception which guides the native hand; and the queen of England must be not only the mistress of Cyprus, but also the honored object of the love and devotion of its native races. There is a vast gulf between the natives of Cyprus and the natives of India, which we must not ignore, and our rule in Cyprus will be an utter failure if we apply to it, without important modifications, our Indian notions of government.

The revenues which the Porte derived from Cyprus may be classified under three heads: (1) Revenues resulting from the administration of property belonging exclusively to the State. (2) A royalty upon the produce of all lands. (3) Taxes, direct and indirect. The general budget of receipts may be estimated as follows:

The prosperous days of Cyprus were those | measure, put a stop to by a fairly perfect in which she enjoyed a large share of self- system of control. The revenue from salt government; and it is to this elevated may be expected to increase under the position that we must again raise her out British rule. Greater facilities for shipof the depths of moral degradation and ment must be provided, which will be of material bankruptcy into which an unen- importance in increasing the export conlightened foreign domination has plunged sumption. The expensive and inconvenher. ient transport by carts, from the salt mounds to the shore, must give place to a rapid and easy transport, either by tramway wagon, or by wire tramway bucket; and a good jetty should be constructed to facilitate the loading of small craft. With these facilities, and a slightly reduced tarif, the volume of export shipments may be considerably increased. As the chief object to be aimed at is the enlargement of the circle of consumption, it may be wise to supply the export trade for distant countries, such as England, at lower rates. 2,300 The article is suitable for ballast, and consequently will be cheaply carried. It is 3,300 expedient that this source of revenue from export should be developed to its fullest extent, seeing that it benefits the treasury without being in any way a burden upon 6,000 the island.

1. Revenue from the salt monopoly £40,000

2.

3.

4.

66

[ocr errors]

66

66

66

tithes of land customs and excise

the monopoly of

weighing and measuring

[ocr errors]

5. Revenue from stamp duties and transfer of property

6. Revenue from tobacco monopoly 7. Revenue from direct contributions called verghi

8. Revenue from tax on sheep and
goats

9. Revenue from exemption from
military service
Total

[ocr errors]

70,000
23,000

7,000

30,000

7,000

£188,600 Such are the chief taxes, and we will proceed to examine them in detail.

In a former article we explained the nature of the salt monopoly. It is simply an enterprise worked by the government for the exclusive benefit of the treasury, and only in so far as it imposes a fixed price upon the quantity of salt consumed in the island is it a burden upon the population. Of the revenue obtained, 27,000l. is derived from salt exported to foreign parts, so that only about 13,000l. is paid by local consumers. The working of this revenue is very simple, and the new administration will not do wrong in continuing the system of accounts and control which existed in the past. Some years ago there were extensive abuses perpetrated in the working of this administration, such as charging to the government expenses never incurred, and the delivery of larger quantities of salt than was paid for to the treasury. But these abuses have been, in great

The second item of revenue we have described as a royalty upon the produce of all lands. This tax is called "dimes," a contraction of decima, the tenth part. Its existence dates back from very ancient times, and may justly be connected in the mind of the reader with the tithes or tenth part which Abraham paid to Melchizedek, king of Salem. In Turkey, all lands are sold and purchased with this burden, and the natives scarcely regard it as a tax, but rather as the share of the government in the cultivation of the land. It is upon this account that the tithe-tax, although apparently very heavy, is paid by the peasants with far less grumbling than any other tax, and the only disadvantage connected with it is the impediment which the measures necessary for its proper collection are apt to throw in the way of the freedom of the cultivator. This disadvantage is certainly a very serious one, and when speaking of the cultivation of cotton, in my former article, I had occasion to give a very good example of the hurtful manner in which it may operate. Many schemes have been proposed in

its tithes during five preceding years. In this way it was hoped that all arbitrary exactions, and all inconvenience to cultivators would be avoided, and that the farmers of the island would benefit by the profits formerly gained by the tax collectors. What occurred in the village of Pyla, with which I was connected, will exemplify the working and defects of the experiment. All the three years were fairly good agricultural years. During the first the primates of the village administered the tax, and at its close declared that there was a loss of about one thou

Turkey for the abolition of this tax, but the difficulty is to find an equally profitaable source of revenue which shall vary according to the prosperous or adverse circumstances of the cultivator. One proposition received considerable favor amongst Anglo-Turkish reformers at Constantinople, and that was the imposition of a fixed tax upon each pair of bullocks. Taxing the possession of land presented the inconvenience of imposing a burden upon lands which might not be under cultivation, a serious disadvantage in a country where proprietors of large estates often leave extensive tracts of land fallow | sand piastres between the value of tithes for years; and it was argued, that by tax ing the cultivator according to the number of the bullocks which he possessed, this evil would be obviated. But a grave injustice would have been inflicted by the proposed new system. The tax per pair of bullocks would be necessarily a fixed one, without regard to the value or quality of the bullocks; and in this the small peasant would have been sacrificed. A good pair of bullocks such as most large proprietors possess, will easily cultivate forty acres of grain land, while the small bullocks which the peasant rears and employs cannot cultivate more than twenty to twenty-five acres. The burden of the tax would therefore fall with unjust severity upon the small cultivator. Fuad Pasha, without exception the most enlightened of Turkish statesmen and whose ability would have done honor to any country, was quite conscious of the disadvantages arising from the tax of tithes, and, as an experiment, in one of the provinces of the empire, he converted the tax into a fixed money value, based upon the average of five preceding years. But the experiment did not succeed, and he was obliged to revert to the old system at the urgent request of the inhabitants whom he had wished to benefit by the innovation.

collected and the amount fixed by the treasury. The accounts, however, were very imperfectly kept. The loss had to be levied pro rata upon the cultivators, and gave rise to a great deal of angry talk the result of which was, that the villagers requested me to arrange for the future administration of the tax. This was comparatively easy for me, as more than a third of the tithe had to be paid by me. An accurate account was kept; every one was satisfied, and the village had a profit at the end of the second year of about seven thousand piastres, while the profits of the third year sufficed to pay the personal tax of all the village. Unfortunately, the experience of the first year at Pyla was general in all the island, and repeated during the remaining two years, so that at the end of the period there was a loud demand for a return to the old system. The mass of cultivators did not benefit by the profits, while all were responsible for the losses, and it was evident that if a bad year came round the consequences might be very disastrous. The danger to the treasury and to the peasant cultivators of the conversion of tithe into a fixed yearly sum was thus clearly demonstrated. In a good year the peasant does not set aside of his profits for future contingencies. All his profits Later on, a somewhat similar experi- he invests in land or cattle if he is frugal, ment was made in Cyprus during my resi- or he spends them thoughtlessly if he is dence. Upon the urgent representations not; and in either case they are not availaof Halet Bey, then governor of the island, ble when a bad year comes round. The the Porte did not lease the dimes of Cy-land becomes absolutely unsalable, the prus, but agreed, during three years, to cattle die off, and the credit of the farmer give their collection to each village for a is so shaken that he generally cannot boryearly payment of the average amount of row. In these circumstances, what be

« VorigeDoorgaan »