The Novels of Samuel Richardson: The history of Clarissa Harlowe

Voorkant
Croscup & Sterling Company, 1902

Vanuit het boek

Overige edities - Alles bekijken

Veelvoorkomende woorden en zinsdelen

Populaire passages

Pagina xxiv - A countenance in which did meet Sweet records, promises as sweet; A Creature not too bright or good For human nature's daily food; For transient sorrows, simple wiles, Praise, blame, love, kisses, tears and smiles.
Pagina xxii - We take it for a translation; and should believe it to be a true story, if it were not for St.
Pagina vi - Pray, Sir, give me leave to ask you (I forgot it before) what, in your opinion, is the meaning of the word sentimental...
Pagina xlii - How much more lively and affecting, for that reason, must her style be, her mind tortured by the pangs of uncertainty (the events then hidden in the womb of fate), than the dry narrative, unanimated style of a person relating difficulties and dangers surmounted ; the relater perfectly at ease ; and if himself unmoved by his own story, not likely greatly to affect the reader.
Pagina xxiii - with me : and, as soon as they began to read, the whole station was in a passion of excitement about Miss Harlowe and her misfortunes, and her scoundrelly Lovelace ! The Governor's wife seized the book, and the Secretary waited for it, and the Chief Justice could not read it for tears...
Pagina 198 - Till at the last, his time for fury found, He shoots with sudden vengeance from the ground...
Pagina 167 - With unintelligible variety \ Who hast no certain What, nor Where, But vary'st still, and dost thy self declare Inconstant, as thy she-Professors are.
Pagina 167 - The harmony of their tongues hath into bondage Brought my too diligent ear : for several virtues Have I liked several women ; never any With so full soul, but some defect in her Did quarrel with the noblest grace she owed, And put it to the foil : but you, O you, So perfect, and so peerless, are created Of every creature's best.
Pagina 80 - ... he pressed upon my hoop. I was so offended (all I had heard, as I said, in my head) that I removed to another chair. I own I had too little command of myself. It gave my brother and sister too much advantage. I dare say they took it. But I did it involuntarily, I think. I could not help it. I knew not what I did.
Pagina vii - The Pamela, which he abused in his Shamela, taught him how to write to please, tho' his manners are so different. Before his Joseph Andrews (hints and names taken from that story, with a lewd and ungenerous engraftment) the poor man wrote without being read, except when his Pasquins, &c.

Bibliografische gegevens