Ojibwe Singers: Hymns, Grief, and a Native Culture in MotionOxford University Press, 21 sep 2000 - 264 pagina's The Ojibwe or Anishinaabe are a native American people of the northern Great Lakes region. 19th-century missionaries promoted the singing of evangelical hymns translated into the Ojibwe language as a tool for rooting out their "indianness," but the Ojibwe have ritualized the singing to make the hymns their own. In this book, McNally relates the history and current practice of Ojibwe hymn singing to explore the broader cultural processes that place ritual resources at the center of so many native struggles to negotiate the confines of colonialism. |
Inhoudsopgave
3 | |
HISTORY | 21 |
ETHNOGRAPHY | 123 |
DOES HYMN SINGING WORK? Notes on the Logic of Ritual Practice | 195 |
NOTES | 207 |
GLOSSARY | 229 |
SELECTED BIBLIOGRAPHY | 231 |
INDEX | 241 |
Overige edities - Alles bekijken
Ojibwe Singers: Hymns, Grief, and a Native Culture in Motion Michael David McNally,Michael McNally Gedeeltelijke weergave - 2000 |
Ojibwe Singers: Hymns, Grief, and a Native Culture in Motion Michael David McNally Gedeeltelijke weergave - 2009 |
Ojibwe Singers: Hymns, Grief, and a Native Culture in Motion Michael D. McNally Gedeeltelijke weergave - 2000 |
Veelvoorkomende woorden en zinsdelen
action American Anami’aajig Anishinaabe appears associated band become brought called Camp carry Catholic century ceremonial Chippewa Christian church concern considered cultural dance death distinctive drum effect elders English Episcopalian evangelical experience expression gatherings Gilfillan Hall hymn singing hymnody identity important Indian John Lake land language Larry leader less living matter meaning meetings memory Métis Minnesota mission missionaries moments moved native nature Notes Nute Collection Ojibwe hymns Ojibwe language performance perhaps political possible practice prayer Press Protestant relations religion religious remember reservation respect ritual sacred seasonal sense shared singers social Society songs sound space speak spiritual story structure sung symbolic texts thought tion took tradition translations turn understanding University values village voice wake Whipple White Earth women wrote
Populaire passages
Pagina 40 - O FOR a heart to praise my God, a heart from sin set free; a heart that's sprinkled with the blood so freely shed for me: 2 A heart resigned, submissive, meek, my great Redeemer's throne; where only Christ is heard to speak, where Jesus reigns alone...
Pagina 56 - AWAKE, my soul, and with the sun Thy daily stage of duty run ; Shake off dull sloth, and joyful rise To pay thy morning sacrifice. 2 Thy precious time misspent redeem ; Each present day thy last esteem ; Improve thy talent with due care ; For the great day thyself prepare.
Pagina 39 - COME, Holy Spirit, heavenly Dove, With all thy quickening powers. Kindle a flame of sacred love In these cold hearts of ours.
Pagina 63 - Waft, waft, ye winds, his story, And you, ye waters, roll, Till, like a sea of glory, It spreads from pole to pole. Till o'er our ransomed nature, The Lamb, for sinners slain, Redeemer, king, creator, In bliss returns to reign.
Pagina 40 - Redeemer's throne, Where only Christ is heard to speak. Where Jesus reigns alone ; 3 A humble, lowly, contrite heart, Believing, true, and clean, Which neither life nor death can part From Him that dwells within ; 4 A heart in every thought renewed, And full of love divine, Perfect and right and pure and good, A copy, Lord, of Thine...
Pagina 39 - Dear Lord, and shall we ever live At this poor, dying rate ! Our love so faint, so cold to Thee, And Thine to us so great...
Pagina 59 - ... nor go To reach eternal joys. 3 In vain we tune our formal songs, In vain we strive to rise ; Hosannas languish on our tongues, And our devotion dies. 4...
Pagina 56 - Wake, and lift up thyself, my heart, And with the angels bear thy part, Who all night long unwearied sing High praise to the eternal King.
Pagina 40 - A heart in every thought renewed, and full of love divine; perfect and right and pure and good — a copy, Lord, of thine. Thy nature, gracious Lord, impart, come quickly from above; write thy new name upon my heart, thy new best name of Love.
Pagina 66 - Jesus, my All, to heaven is gone, He whom I fix my hopes upon; His track I see, and I'll pursue The narrow way, till him I view.