Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub
[ocr errors]

fpeaks. Q. Curtius, VII. 7. Rex Scytharum-ratus eam urbem, fuis impofitam effe cervicibus. Juftin, XXIX. 3—in cervicibus erant. See Salluft, Hift. Fragm. III. 3. p. 42. and the notes of Waffe.

INTRODUCTION TO THE FAIRY QUEEN.

STANZ. III.

And thou most dreaded imp of highest Jove,
Fair Venus' fon-

Lay now thy deadly heben bow apart,

And with thy mother mild come to mine ayd: Come both, and with you bring triumphant Mart, With loves and gentle jollities array'd,

After his murd'rous fpoiles and bloody rage allay'd.

Tibullus, addreffing himself to Cupid, II. 1. 81. Sandle, veni dapibus feftis; fed pone fagittas, Et procul ardentes hinc procul abde faces.

Ovid. Faft. III, 1.

Bellice, depofitis clypeo paullifper & hafta,

Mars, ades; & nitidas caffide folve comas.

Claudian. Præf. ad II. in Ruf.

Fertur & indomitus tandem poft prælia Mavors
Laffa per Odryfias fundere membra nives ;
Oblitufque fui, pofita clementior hafta,

Pieriis aures pacificare modis.

[blocks in formation]

Where perhaps he copied Pindar. Pyth. 1.
Και γαρ βια

τὰς Αρης, τραχείαν ἄνευθε λιπῶν

Εγχέων ακμαν, ἰαίνει καρδίαν

[blocks in formation]

The day with clouds was fudden overcaft,
And angry Jove an hideous ftorm of rain.
Did pour into his leman's lap fo faft,

That every wight to fhroud it did constrain.

Lucretius, I. 251.

-pereunt imbres, ubi eos pater Ether

In gremium matris Terraï præcipitavit.

Virgil. Georg. II. 325.

Tum pater omnipotens fecundis imbribus Ether

Conjugis in gremium late defcendit

Herodotus

Herodotus IV. 59. Speaking of the Scythians: Θεὸς μένες εσδε ἱλάσκονται, ἱείην μὲν μάλιςα, ἐπὶ δὲ Δία Με, καὶ τῆν, νομίζοντες τὴν τὴν 18 Διὸς εἶναι γυναίκα. Deorum bos folos placant, Vefiam ante omnes; deinde Jovem ac Tellurem; exiftimantes Tellurem Jovis conjugem effe.

[blocks in formation]

Much can they praise the trees foftreight and high, The failing pine, the cedar proud and tall, The vine-prop elme, the poplar never dry, The builder oak, fole king of forrefts all, The afpine good for ftaves, the cyprefs funeral,

The laurel, meed of mighty conquerors And poets fage, the firr that weepeth ftill, The willow, worn of forlorn paramours, The ewe obedient to the benders will, The birch for fhafts, the fallow for the mill, The mirrhe, fweet bleeding in the bitter wound, The warlike beech, the afh for nothing ill, The fruitful olive, and the platane round, The carver holme, the maple feldom inward found.

Ovid. Met. X. 90.

Non Chaonis abfuit arbos,

Non nemus Heliadum, non frontibus efculus altis,
Non tilia molles, nec fagus, et innuba laurus.
Et coryli fragiles, et fraxinus utilis haftis,
Enodifque abies, curvataque glandibus ilex,

Et

Et platanus genialis, acerque coloribus impar,
Amnicola que fimul falices, et aquatica lotos,
Perpetuoque virens buxus, tenuefque myricæ,
Et bicolor myrtus, et baccis cærula tinus:
Vosquoque flexipedes hedera veniftis, et una
Pampinea vites, et amiēta vitibus ulmi :
Ornique, et picea, pomoque onerata rubenti
Arbutus, et lenta, victoris præmia, palma:
Et fuccincta comas, hirfutaque vertice pinus ;
Adfuit buic turba, metas imitata, cupreffus.
Seneca, Oedip. 532.

Cupreffus altis exferens filvis caput
Virente femper alligat trunco nemus;
Curvofque tendit quercus et putres fitu
Annofa ramos: bujus abrupit latus
Edax vetuftas: illa jam fella cadens
Radice, fulta pendet aliena trabe.
Amara baccas laurus; et tilia leves;

Et Paphia myrtus; et per immenfum mare
Motura remos alnus; et Phæbo obvia

Enode Zephyris pinus opponens latus.

Lucan. III. 440.

Procumbunt orni, nodofa inpellitur ilex,
Silvaque Dodones, et fluctibus aptior alnus,
Et non plebeios luctus teftata cupreffus:
Tunc primum pofuere comas.

Statius,

Statius, Theb. VI. 98.

cadit ardua fagus,

Chaoniumque nemus, brumæque inlæfa cupreffus,
Procumbunt picea, flammis alimenta fupremis,
Ornique, iliceæque trabes, metuendaque fucco
Taxus, et infandos belli potura cruores
Fraxinus, atque fitu non expugnabile robur.
Hinc audax abies, et odoro vulnere pinus.
Scinditur, acclinant intonfa cacumina terræ
Alnus amica fretis, nec inhofpita vitibus ulmus.
Claudian. R. Prof. II. 107.

Apta fretis abies, bellis accommoda cornus,
Quercus amica Jovi, tumulos tectura cupreffus,
Ilex plena favis, venturi præfcia laurus:
Fluctuat hic denfo crifpata cacumine buxus,
Hic edera ferpunt, hic pampinus induit ulmos.

Much can they praise the trees fo ftreight and high.

Spenfer here, and in fome other places, uses the word can in a particular manner*. B. I. Canto I. 50. Wringing her hands in womens piteous wife, Tho can the weep to ftir up gentle ruth,

Both for her noble blood, and for her tender youth.
B. V. Canto VIII. 14.

So can they both themselves full eath perfuade
To fair accordance, and both faults to shade,

See II. 1. 31.

*Upton understands it for 'gan, began:

Then 'gan the weep, &c.

EDIT.

STANZ.

« VorigeDoorgaan »