Pagina-afbeeldingen
PDF
ePub

Nequicquam Veneris præfidio ferox,
Pelles cafariem; grataque feminis
Imbelli cithará carmina divides.
Nequicquam thalamo graves

Haftas, et calami fpicula Gnoffii
Vitabis, ftrepitumque, et celerem fequi
Ajacem. Tamen, heu, ferus adulteros
Crines pulvere collines.

Lib. I. Od. xv. 13.

STANZ.

XXXVI.

Thou womanish weak knight !

O verè Phrygia, neque enim Phryges!

From Homer's

Virg. Æn. IX. 617.

Ω πέπονες, κάκ' ἐλέγχε, Αχαιίδες, ἐκ' ετ' Αχαιοι.

II. B. 235

STANZ. XXXVII.

Furiis agitatus Oreftes. Virg. Æn. III. 331. Agitari et perterreri furiarum tædis ardentibus.

CANTO IV. I.

See Martial. 277.

STANZ.

[blocks in formation]

Thefe are plainly from Scripture, which Thomfon also has imitated, in his Caftle of Indolence, St. x. They neither plough, nor fow, nor fit for flail, E'er to the barn the nodding fheaves they drove, &c.

STANZ. XXXII.

Jupiter ut Celtum, [vel Chalybev] omne genus pereat! Et qui principio fub terræ quærere venas

Inftitit, ac ferri frangere duritiem.

COMA BERENICES. v. 48.

Horace, Lib. II. Sat. I. 43.

Jupiter, ut pereat pofitum rubigine telum! See alfo Fairy Queen, B. I. C. vII. St. 13.

STANZ. XXXIV.

"Another war, &c.".

So Mufæus, Hero et Leand. 197.
Φραζείο πῶς κεν Ἔρως ἀεθλεύσειεν ἀγῶνα,
*Ανδρα γὰρ αιολόμητις "Ερως βελέεσσι δαμάζει,
Καὶ πάλιν ἀνέρος ἕλκς ακέσσεται· οἷσι δ ̓ ἀνάσσει,
Αὐτὸς ὁ πανδαμάτωρ βυληφόρῳ ἐπὶ βροτοῖσιν.
Horace, Lib. I. Od. vi. 17.

Nos convivia, nos pralia virginum, &c.

STANZ. XLVI.

This feems to allude to the ftory of Hero and Leander, which Atin's leaping into the lake might

poffibly

poffibly recall to the Poet's mind. Leander tells

Hero, 1. 205.

Ου τρομέω βαρὺ χεῦμα, τεὴν με ανεύμενος ξυνήν.

And the Poet fays, 1. 300.

Αλλ' έ χειμερίης σε φόβος κατέρυκε θαλάσσης.
Καρτερόθυμε Λέανδρε.

CANTO VII. 2.

Omnis enim res,

Virtus, fama, decus, divina humanaque, pulchris
Divitiis parent: quas qui conftruxerit, ille

Clarus erit, fortis, juftus etiam, et Rex,

Et quidquid volet.

Hor. Lib. II. Sat. III. 94.

Prefens vel imo tollere de gradu·

Mortale corpus, vel fuperbos

Vertere funeribus triumphos.

Lib. I. Od. 35.2.

Nempe dat id cuicunque libet Fortuna, rapitque';
Irus et eft fubito, qui modo Cræfus erat. Ovid.

For the following Stanzas, See Horace's first

fatire.

STANZ.

XXXV I.

The last line of Callimachus, Hymn to Diana, is

quite fimilar;

τον έπει μεγα μοχθήσειαν. Ver. 59.

STANZ.

[blocks in formation]

This manner of expreffion I imagine came from Pindar, who very frequently uses the word auros, to denote any fuperior excellence: Thus,

Olymp. I. v. 23.

ν. 13. Πατέρων ἄωτον.

Mucixas iv dúry.
Μεσικᾶς αώτῳ.

[ocr errors]

Olymp. II.

ΟΙ. III. v. 6. Ιππων ἄώτον.

01. V. 2. Στεφάνον άωτον· and in numberlefs other

places.

STANZ.

XXXV.

The ladies here are represented diverting themfelves in a manner, that might perhaps give Milton' the hint of employing the fallen fpirits, as in Par. Loft, B. II. 521, &c. Or, it might be, both came from Virg. Æn. VI. 644.

Pars pedibus plaudunt Choreas, et Carmina ditunt, &r.

CANTO

CAN Tо х..

Spenfer introduces his catalogue with fomething of the fame pomp as Homer, II. B. 488,

Πληθὺν δ ̓ οὐκ ἂν ἐγὼ μυθήσομαι δ' ονομήνω

Oud' реть δέκα μὲν γλῶσσαι, δέκα δὲ σόματ ̓ ἔιεν,
Φωνὴ δ' ἄρρηκτος, χάλκεον δέ μοι ἦτορ ἐκείη

[blocks in formation]

D

This description of the Ifland is not unlike that which Callimachus gives of Delos: See Hymn to Delos, ad Init.

[blocks in formation]

" Driven by fatal error," will be clearly understood by Virgil's Fato profugus.

[blocks in formation]

Brute enjoyed that bleffing, which Callimachus describes as the reward of piety.

Hymn. ad Dian.

να επισημα

Ερχονίας, πλην είτε πολυχρονιον τι Φερωσιά

STANZ. XV.

Such is the defcription Callimachus gives of the invafion of the Gauls. Hymn to Delos, ver. 172.

STANZ.

[ocr errors]
« VorigeDoorgaan »