2 Quem fi occuparis, teneas: elapfum femel In the Anthologia: Εἰς ἄγαλμα το Καιρό Ποσειδίππο. Τίς ; πίθεν ὁ πλάστης; ΣικυώνιΘ. όνομα δὴ τίς : Χειρὶ δὲ δεξιτερῇ τί φέρεις ξυρὸν; ἀνδράσι δεῖγμα, Ἡ δὲ κόμη, τί κατ' ὄψιν; ὑπανιάσαντι λαβέθαι. Νὴ Δία· τὰ ξοπιθὲν πρὸς τί φαλακρὰ πέλει ; Τι Τὸν γὰρ ἅπαξ πληνοῖσι παραθρέξαντά με ποσσίν, Τοῖον ὁ τεχνίτης μὲ διέπλασεν εἵνεκεν ὑμέων, Which Bergius thus tranflates: Que patria artifici? Sicyon. Quid nominis autem ? Cur dextræ eft inferta novacula? Scilicet anceps Quid crinita autem frons monftrat? ut obvia prendar. In fimulacrum Occafionis et Pœnitentiæ. Crine tegis faciem. Occipiti calvo es. Cognofci nolo. Sed heus tu Que tibi junta comes? Ne tenear fugiens. Dicat tibi. Dic rogo quæ fis. Sum dea, cui nomen nec Cicero ipfe dedit. Sum dea que fatti, non factique exigo pænas; Nempe ut pæniteat, fic Metanoea vocor. Tu modo dic, quid agat tecum? fi quando volavi, Hæc manet. Hanc retinent, quos ego præterii.2 Tu quoque, dum rogitas, dum percontando moraris, Elapfam dices me tibi de manibus. See the Commentators on Phædrus and Aufonius. STANZ. STANZ. XIV. XV. Guyon binds Furor: And both his hands fast bound behind his back, And both his feet in fetters to an iron rack. With hundred iron chains he did him bind, And hundred knots that did him fore constrain; Yet his great iron teeth he still did grind, And grimly gnafh, threatning revenge in vain, &c, Virgil. Æn. I, 298, Furor impius intus Sava fedens fuper arma, et centum vinētus aënis Our felves in league of vowed love we knit: So Hughes's Edit. and Fol. Ed. 1679. It should be: STANZ. STANZ. XLV. Vile knight, That knights and knighthood doft with shame And shew'ft th' enfample of thy childish might, Egregiam vero laudem et fpolia ampla refertis, CAN Tо V. IO. Like as a lion, whofe imperial powre T'avoid the rash affault and wrathful ftowre Shakefpear, Timon of Athens. "Wert thou the unicorn, pride and wrath would confound thee, and make thine own felf the conquest of thy fury." And t And in Julius Cæfar: For he loves to hear That unicorns may be betray'd with trees, CANTO V. 12. With that he cry'd, Mercy, do me not die, Ne deem thy force by Fortune's doom unjust, That hath (mauger her fpight) thus low me laid in duft. A Friend of mine thinks it might be: Ne deem thy force, but Fortune's doom unjust, That bath Deem it not to be thy force, but the unjust doom of Fortune, that bath overthrown me. Do not afcribe it to thy ftrength, but to unjuft Fortune. Spenfer here fays: Mauger her spight. And again, III. v. 7. But froward fortune, and too froward night • Such happiness did (maulger) to me fpight. Perhaps he uses mauger in thefe places, as an imprecation, Curfe on it! These are proposed as uncertain conjectures. In III. iv. 15. and in other places he uses mauger in the common way, mauger thee, for in fpight of thee: but again he uses it in a different way, IV. iv. 40. STANZ. |